Paroles et traduction Anuel AA feat. Ozuna - Los Dioses
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
aprovechar
este
momento,
desde
el
fondo
′e
mi
corazón
I
want
to
take
this
moment,
from
the
bottom
of
my
heart
Pa'
decir
que
me
disculpo
To
say
that
I
apologize
Absolutamente
con
nadie,
nosotro′
somo'
Los
diose'
(krr,
hanbeon
deo)
Absolutely
to
no
one,
we
are
The
Gods
(krr,
one
more
time)
Lo′
intocable′,
¿oíste,
cabrón?
The
untouchables,
you
hear,
dude?
Woh-oh
(brr)
Woh-oh
(brr)
Real
hasta
la
muerte
Real
until
death
Woh-oh,
oh,
oh
(¿ah?)
Woh-oh,
oh,
oh
(huh?)
Brr
(brr),
yeah
Brr
(brr),
yeah
No
me
llame′,
que
'toy
en
el
Bugatti
Don't
call
me,
I'm
in
the
Bugatti
To′a
mis
puta'
son
Perry
como
Katy
(yeah;
woh-oh-oh-oh)
All
my
bitches
are
Perry
like
Katy
(yeah;
woh-oh-oh-oh)
A
una
falla
y
te
cobramo′
el
penalty
(brr;
yo,
poppy)
One
mistake
and
we
charge
you
the
penalty
(brr;
yo,
poppy)
En
mi
combo,
regalo
cortes
de
grati'
(¿ah?;
geniuz)
In
my
crew,
I
give
free
cuts
(huh?;
genius)
En
el
Bugatti
o
en
el
Lambo
(en
el
Lambo)
In
the
Bugatti
or
in
the
Lambo
(in
the
Lambo)
Andamo'
to′a
la
matrícula,
siempre
en
la
película
We're
rolling
with
all
the
license
plates,
always
in
the
movie
Cabrón,
tú
no
no′
ve'
(cabrón,
tú
no
no′
ve')
Dude,
you
don't
see
us
(dude,
you
don't
see
us)
La
gastaera
e′
ridícula,
cabrón,
tú
no
no'
ve′
(eh-eh)
The
spending
is
ridiculous,
dude,
you
don't
see
us
(eh-eh)
En
el
Bugatti
o
en
el
Lambo
(en
el
Lambo)
In
the
Bugatti
or
in
the
Lambo
(in
the
Lambo)
Andamo'
con
to'a
la
matrícula,
siempre
en
la
película
We're
rolling
with
all
the
license
plates,
always
in
the
movie
Cabrón,
tú
no
no′
ve′
(tú
no,
no'
ve′)
Dude,
you
don't
see
us
(you
don't,
don't
see
us)
La
gastaera
e'
ridícula,
cabrón,
tú
no
no′
ve'
(brr)
The
spending
is
ridiculous,
dude,
you
don't
see
us
(brr)
Yeah,
eh,
eh
Yeah,
eh,
eh
Mucho′
trabajan
pa'
verme
di'que
bajar
(¿ah?;
di′que
bajar)
Many
work
to
see
me
supposedly
fall
(huh?;
supposedly
fall)
Me
puedo
morir
cuatro
vece′
y
millo
siempre
voy
a
estar
(amén)
I
can
die
four
times
and
I'll
always
be
a
millionaire
(amen)
No
sé
qué
pasa,
yo
sigo
subiendo
I
don't
know
what's
happening,
I
keep
rising
El
Bugatti,
el
Ferra
y
el
Enzo
(brr)
The
Bugatti,
the
Ferra
and
the
Enzo
(brr)
Ustede'
saben
ya,
cabrone′,
no
sean
menso'
(brr)
You
guys
already
know,
dudes,
don't
be
fools
(brr)
Eh,
¿qué
quiere′
que
haga?
Eh,
what
do
you
want
me
to
do?
Los
diose'
salieron,
aguanten
la
saga
(los
diose′)
The
Gods
came
out,
endure
the
saga
(the
gods)
La
calle
e'
pa'
hombre′
The
street
is
for
men
Dime
quién
tú
ere′,
no
quién
son
tus
pana',
eh
(jaja)
Tell
me
who
you
are,
not
who
your
buddies
are,
eh
(haha)
Con
la
conexión
Colombia,
PR,
RD
(¿ah?)
With
the
Colombia,
PR,
DR
connection
(huh?)
Soy
dueño
de
lo
mío,
un
billón
flow
Dr.
Dre
I
own
what's
mine,
a
billion
Dr.
Dre
flow
Yo
soy
nivel
Dio′
I'm
God
level
Anuel
se
quedó
preso,
yo
soy
un
fuckin'
robo′
(fuckin
robo')
Anuel
stayed
in
prison,
I'm
a
fuckin'
robbery
(fuckin'
robbery)
El
dinero
me
enfermó
Money
made
me
sick
Yo
no
tengo
gripe,
cabrón,
yo
lo
que
tengo
es
to′
I
don't
have
the
flu,
dude,
what
I
have
is
everything
Me
llueven
los
toto'
(brr)
The
pussies
rain
on
me
(brr)
Me
llevo
100,000
para
LA
I'm
taking
100,000
to
LA
Pa'
cuando
lo′
federale′
me
tiren
foto'
(brr;
uy)
For
when
the
feds
take
pictures
of
me
(brr;
uy)
Hijos
mío′,
que
Dio'
me
los
guarde
My
children,
may
God
protect
them
Porque
en
PR
yo
tengo
má′
poder
que
el
gobernador
Because
in
PR
I
have
more
power
than
the
governor
Y
que
to'
lo′
alcalde'
(jaja;
ah)
And
than
all
the
mayors
(haha;
ah)
Lechón,
llegó
tu
Navida',
y
yo
tengo
la
vara
Piggy,
your
Christmas
has
arrived,
and
I
have
the
stick
Yo
hice
que
la
socieda′
Illuminati
mirara
(Illuminati)
I
made
the
Illuminati
society
look
(Illuminati)
Y
tú
ere′
un
payaso
que
nunca
te
pinta'
la
cara,
brr
And
you're
a
clown
who
never
paints
your
face,
brr
Desde
Santurce
hasta
Cataño
From
Santurce
to
Cataño
En
el
Buggati
o
en
el
Lambo
(en
el
Lambo)
In
the
Bugatti
or
in
the
Lambo
(in
the
Lambo)
Andamo′
con
to'a
la
matrícula,
siempre
en
la
película
We're
rolling
with
all
the
license
plates,
always
in
the
movie
Cabrón,
tú
no
no′
ve'
(cabrón,
tú
no
no′
ve')
Dude,
you
don't
see
us
(dude,
you
don't
see
us)
La
gastaera
e'
ridícula,
cabrón,
tú
no
no′
ve′
The
spending
is
ridiculous,
dude,
you
don't
see
us
En
el
Bugatti
o
en
el
Lambo
(en
el
Lambo)
In
the
Bugatti
or
in
the
Lambo
(in
the
Lambo)
Andamo'
to′a
la
matrícula,
siempre
en
la
película
We're
rolling
with
all
the
license
plates,
always
in
the
movie
Cabrón,
tú
no
no'
ve′
(cabrón,
tú
no
no'
ve′;
eh)
Dude,
you
don't
see
us
(dude,
you
don't
see
us;
eh)
La
gastaera
e'
ridícula,
cabrón,
tú
no
no'
ve′
(eh,
eh)
The
spending
is
ridiculous,
dude,
you
don't
see
us
(eh,
eh)
En
el
Bugatti
o
en
el
Lambo
In
the
Bugatti
or
in
the
Lambo
Okey,
el
terrorismo
al
estilo
Bin
Laden
Okay,
terrorism
Bin
Laden
style
Tú
tiene′
flow,
cabrón,
yo
tengo
pare'
You
have
flow,
dude,
I
have
pairs
Las
babie′
quieren
beber
de
mi
lean,
eh
The
babies
want
to
drink
my
lean,
eh
Los
diose',
los
king′,
la
plata
aquí
no
tiene
fin
(eh-eh-eh)
The
Gods,
the
kings,
the
money
here
has
no
end
(eh-eh-eh)
Haciendo
negocio'
ya
con
Carlo′
Slim,
yeh
Doing
business
already
with
Carlos
Slim,
yeh
Déjense
ver
(eh-eh)
Let
yourselves
be
seen
(eh-eh)
No
e'
lo
mismo
tener
a
uno
querer,
ey
(a
uno
querer)
It's
not
the
same
to
have
someone
want
you,
ey
(to
have
someone
want
you)
Ponme
un
cartel,
los
cuerno'
de
chivo
te
vamo′
a
prender,
ey
Put
up
a
poster,
we're
going
to
light
up
the
goat
horns,
ey
Vestío′
de
rojo,
la
Casa
'e
Papel
Dressed
in
red,
the
Money
Heist
Ustede′
to'
saben
mi
nivel
You
all
know
my
level
Flow
John
Cena,
no
me
pueden
ver
(brr)
John
Cena
flow,
you
can't
see
me
(brr)
Dicen
que
fulano
de
tal
no
tiene
que
They
say
that
so-and-so
doesn't
have
to
Hablar
mierda
pa′
pegar
to'a
sus
cancione′
(¿ah?)
Talk
shit
to
hit
all
his
songs
(huh?)
Pues,
yo
sí,
así
que
cáguense
en
su
madre
con
tu'
opinione'
(brr)
Well,
I
do,
so
fuck
your
mothers
with
your
opinions
(brr)
Yo
ni
quería
cantar,
ya
me
iba
a
retirar
I
didn't
even
want
to
sing,
I
was
going
to
retire
Pero
el
momento
e′
perfecto
pa′
virar
(pa'
virar)
But
the
moment
is
perfect
to
turn
around
(to
turn
around)
Hacía
falta
algo
controversial
Something
controversial
was
needed
Hay
un
vacío
sin
mí,
que
no
se
va
a
llenar
(¿ah?)
There's
a
void
without
me,
that's
not
going
to
be
filled
(huh?)
De
espalda
me
pueden
apuñalar
(brr)
They
can
stab
me
in
the
back
(brr)
Lo′
número'
lo′
pueden
manipular
(¿ah?)
They
can
manipulate
the
numbers
(huh?)
Pero
estoy
bookea'o
por
do′
año'
But
I'm
booked
for
two
years
Un
concierto
mío
ahora
mismo
ni
se
puede
bookear
(jaja)
One
of
my
concerts
right
now
can't
even
be
booked
(haha)
El
dinero
no
e'
fiel,
yo
no
soy
Abel
Money
isn't
faithful,
I'm
not
Abel
Yo
vivo
en
guerra
con
Lucifer
(brr)
I
live
at
war
with
Lucifer
(brr)
Y
si
vuelvo
preso,
la
historia
repite
And
if
I
go
back
to
jail,
history
repeats
itself
To′
el
mundo
va
a
estar
gritando:
"Free
Anuel"
(brr)
The
whole
world
will
be
shouting:
"Free
Anuel"
(brr)
De
Carolina
a
Bayamón
en
el
Bugatti
o
en
el
Lambo
(en
el
Lambo)
From
Carolina
to
Bayamón
in
the
Bugatti
or
in
the
Lambo
(in
the
Lambo)
Andamo′
to'a
la
matrícula,
siempre
en
la
película
We're
rolling
with
all
the
license
plates,
always
in
the
movie
Cabrón,
tú
no
no′
ve'
(cabrón,
tú
no
no′
ve')
Dude,
you
don't
see
us
(dude,
you
don't
see
us)
La
gastaera
e′
ridícula,
cabrón,
tú
no
no'
ve'
(eh-eh)
The
spending
is
ridiculous,
dude,
you
don't
see
us
(eh-eh)
En
el
Bugatti
o
en
el
Lambo
(en
el
Lambo)
In
the
Bugatti
or
in
the
Lambo
(in
the
Lambo)
Andamo′
con
to′a
la
matrícula,
siempre
en
la
película
We're
rolling
with
all
the
license
plates,
always
in
the
movie
Cabrón,
tú
no
no'
ve′
(cabrón,
tú
no
no'
ve′)
Dude,
you
don't
see
us
(dude,
you
don't
see
us)
La
gastaera
e'
ridícula,
cabrón,
tú
no
no′
ve'
(brr)
The
spending
is
ridiculous,
dude,
you
don't
see
us
(brr)
Real
hasta
la
muerte
Real
until
death
Mera,
dime,
Ozuna
Mera,
tell
me,
Ozuna
Los
diose',
¿oíste,
cabrón?
The
Gods,
you
hear,
dude?
Ustede′
se
creen
que
nosotro′
somo'
humano′,
jajaja
You
guys
think
we're
human,
hahaha
Los
reye'
y
los
diose′
del
trap
The
kings
and
gods
of
trap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Emmanuel Gazmey Santiago, Christian Adorno, Jesus Emmanuel Vazquez Garcia, Frabian Eli Carrion Barreto, Felix Ramirez Ozuna, Hainze Elias Diaz-arroyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.