Anuel AA feat. Ozuna - Perfecto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anuel AA feat. Ozuna - Perfecto




Perfecto
Идеальный
que lo meno′ que quiere' e′ escuchar ahora e' mi vo' (Mi vo′)
Знаю, меньше всего сейчас ты хочешь слышать мой голос (Мой голос)
Soy ese típico hombre que se equivocó (-có)
Я тот самый типичный мужик, который облажался
Baby, yo no pretendo buscar tu perdón (-dón)
Детка, я не пытаюсь выпросить твое прощение
que giré parado el daño que le hice a tu corazón (-zón)
Знаю, я во многом виноват в том, что причинил твоему сердцу
Todo fui yo, todo fui yo, eso no lo niego
Во всем виноват я, во всем виноват я, я этого не отрицаю
Mírame a por primera ve′ siendo sincero
Посмотри на меня, впервые я искренен
Baby, sin ti mi vida no la quiero, no
Детка, без тебя моя жизнь мне не нужна, нет
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
que no arregla nada si te digo "lo siento"
Знаю, ничего не исправить, если скажу «прости»
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
No me odies, por favor
Не ненавидь меня, прошу
No me juzgues por solo un error
Не суди меня за одну лишь ошибку
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
que no arregla nada si te digo "lo siento"
Знаю, ничего не исправить, если скажу «прости»
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
No me odies, por favor
Не ненавидь меня, прошу
No me juzgues por solo un error (Real hasta la muerte, brr)
Не суди меня за одну лишь ошибку (Настоящий до самой смерти, brr)
Te ilusioné
Я дал тебе надежду
Cupido vendiéndote sueño' y yo se lo′ compré (Se lo' compré)
Купидон продавал тебе мечты, а я их купил (Купил)
esperándome to′a la noche y salió
Ты ждала меня всю ночь, и взошло
Hasta el sol, y yo nunca llegué (Nunca llegué)
Даже солнце, а я так и не пришел (Так и не пришел)
Me rompieron el corazón más de una
Мне разбивали сердце не раз
Ve' y sin querer, a ti te la cobré (Ah)
Видишь, и сам того не желая, я отыгрался на тебе (Ах)
Yo soñé que un día te me fuiste y yo
Мне снилось, что однажды ты ушла, и я
′Taba tan triste que hasta me maté (Maté)
Был так расстроен, что даже убил себя (Убил себя)
Yo nunca he sido perfecto
Я никогда не был идеальным
Perfecto son mi' defecto' (Defecto′)
Мои недостатки идеальны (Недостатки)
Mi consciencia siempre me habla y
Моя совесть всегда со мной говорит, и
Por orgullo, nunca contesto (Contesto)
Из-за гордости я никогда не отвечаю (Не отвечаю)
Ya yo odio hacerte llorar (Yeh)
Я уже ненавижу заставлять тебя плакать (Йе)
Así e′ la única forma que yo amar (Yeh-yeh)
Только так я умею любить (Йе-йе)
Nunca he sido perfecto a la hora 'e llorar (Llorar)
Я никогда не был идеален, когда дело доходит до слез (До слез)
Pero la′ mentira' perfeccionar, yeah, yeah (Yeah)
Но ложь я умею доводить до совершенства, yeah, yeah (Yeah)
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
que no arregla nada si te digo "lo siento"
Знаю, ничего не исправить, если скажу «прости»
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
No me odies, por favor
Не ненавидь меня, прошу
No me juzgues por solo un error
Не суди меня за одну лишь ошибку
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
que no arregla nada si te digo "lo siento"
Знаю, ничего не исправить, если скажу «прости»
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
No me odies, por favor
Не ненавидь меня, прошу
No me juzgues por solo un error
Не суди меня за одну лишь ошибку
(A cada demonio le llega su infierno)
(Каждому демону уготован свой ад)
Una historia de amor que fracasa
История любви, которая терпит крах
Mata la esperanza y te quita la fe (Quita la fe)
Убивает надежду и отнимает веру (Отнимает веру)
Y la vida continúa y el tiempo no importa
А жизнь продолжается, и время не имеет значения
Entonce′, deprimirse, ¿pa' qué? (¿Pa′ qué?)
Тогда зачем впадать в депрессию? (Зачем?)
El corazón no se ve (No se ve)
Сердца не видно (Не видно)
Difícil confiar en alguien que yo nunca confié (Que yo nunca confié)
Трудно доверять тому, кому я никогда не доверял (Кому я никогда не доверял)
Yo que piensa' que soy un demonio
Я знаю, ты думаешь, что я демон
Pero dios sabe que te amé (Amén)
Но Бог знает, что я любил тебя (Аминь)
¿Y quién ere' pa′ juzgarme a mí? (Pa′ juzgarme a mí)
И кто ты такая, чтобы судить меня? (Чтобы судить меня?)
Si me muero mañana, regreso por ti (Por ti)
Если я завтра умру, я вернусь за тобой (За тобой)
Y en la otra vida, te hago feli' (Te hago feli′)
И в другой жизни я сделаю тебя счастливой (Сделаю тебя счастливой)
Y por supuesto, ahora soy el malo (El malo)
И конечно же, теперь я плохой (Плохой)
Ahora dice' que no te amo (Te amo)
Теперь ты говоришь, что я тебя не люблю (Люблю)
Y de mi corazón nunca abriste la puerta
Ты так и не открыла дверь моего сердца
Y la llave siempre la tuviste en la mano (Uah-ah-ah)
А ключ всегда был у тебя в руках (Уа-а-а)
Y me paso pensando to′ el día que
И я весь день думаю о том, что
Yo nunca valía na' (No valía na′; no)
Я никогда ничего не стоил (Ничего не стоил; нет)
Porque yo aprendí que Dio' quita si
Потому что я понял, что Бог забирает, если
no valora' lo que Él te da (Yeh, yeh)
Ты не ценишь то, что Он тебе дает (Йе, йе)
Te perdí como cuando Cristiano se fue
Я потерял тебя, как когда Криштиану ушел
Del Real para Juve (Pa′ la Juve, Juve)
Из Реала в Юве Юве, Юве)
Y si perderte era el plan del destino
И если потерять тебя было планом судьбы
Acabé de aprender que yo nunca te tuve, brr (¿Ah?)
Я только что понял, что ты никогда не была моей, brr (А?)
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
que no arregla nada si te digo "lo siento"
Знаю, ничего не исправить, если скажу «прости»
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
No me odies, por favor
Не ненавидь меня, прошу
No me juzgues por solo un error
Не суди меня за одну лишь ошибку
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
que no arregla nada si te digo "lo siento"
Знаю, ничего не исправить, если скажу «прости»
Baby, yo no soy perfecto
Детка, я не идеальный
No me odies, por favor
Не ненавидь меня, прошу
No me juzgues por solo un error
Не суди меня за одну лишь ошибку





Writer(s): Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Semper, Emmanuel Gazmey Santiago, Felix Ozuna, Kedin Maysonet, Luis Malave, Frabian Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.