Paroles et traduction Anuel Aa, Bryant Myers, Anonimus & Almighty - Esclava (Remix) [feat. Bryant Myers, Anonimus & Almighty]
Esclava (Remix) [feat. Bryant Myers, Anonimus & Almighty]
Slave (Remix) [feat. Bryant Myers, Anonimus & Almighty]
Bryant
Myers
Bryant
Myers
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llama
pichea'
el
cell
I'm
going
to
see
you
again
tonight,
if
you
call,
pick
up
the
phone
Tamos'
fumando
marihuana,
hoy
serás
mi
esclava...
We're
smoking
marijuana,
tonight
you'll
be
my
slave...
En
el
cuarto
de
un
motel
In
a
motel
room
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver
estoy
bien
bellaco
I'm
going
to
see
you
again
tonight,
I'm
feeling
really
horny
Quédate
en
pantis,
modélame
en
tacos
Stay
in
your
panties,
model
for
me
in
heels
En
lo
que
yo
enrolo
y
desenmoño
el
saco
While
I
roll
up
and
take
off
my
jacket
Me
quito
el
pantalón
pero
el
boxer
lo
saco
I
take
off
my
pants
but
I
leave
my
boxers
on
Tengo
un
par
de
retros,
me
visto
bien
caco
I
have
a
pair
of
retros,
I
dress
really
cool
Te
gusta
en
la
cama
como
te
maltrato
You
like
how
I
mistreat
you
in
bed
Quieres
que
te
lo
meta
a
cada
rato
You
want
me
to
put
it
in
you
all
the
time
Cuando
esta
sola
jugamos
al
raton
y
al
gato
When
you're
alone
we
play
cat
and
mouse
Yo
bajo
sin
peros,
yo
soy
el
bombero
I
go
down
without
hesitation,
I'm
the
firefighter
El
que
te
apaga
el
fuego
en
tu
desespero
The
one
who
puts
out
the
fire
in
your
desperation
Me
gusta
lamerte
los
dos
agujeros
I
like
to
lick
both
your
holes
Me
gusta
tu
cara
cuando
entra
entero
I
like
your
face
when
it
goes
all
the
way
in
La
mejor
que
me
lo
ha
hecho
si
te
soy
sincero
You're
the
best
who's
done
it
to
me,
to
be
honest
Echa
la
cachispa
en
el
cenicero
Throw
the
roach
in
the
ashtray
La
maquina
que
vibre
no
es
la
del
barbero
The
vibrating
machine
isn't
the
barber's
Déjame
descansar,
ya
terminamos
el
primero
Let
me
rest,
we've
finished
the
first
round
Me
mira
y
me
dice
que
la
lleve
a
la
nota
máxima
She
looks
at
me
and
tells
me
to
take
her
to
the
highest
note
Que
la
hipnotice
To
hypnotize
her
Que
nada
mas
con
tocarla
yo
tengo
el
poder
de
lograr
que
la
piel
se
le
erice
That
just
by
touching
her
I
have
the
power
to
make
her
skin
crawl
Que
cuando
me
vaya
a
venir
le
avise
To
let
her
know
when
I'm
about
to
come
No
voy
al
gym,
mira
como
el
lápiz
tiene
el
trícep
I
don't
go
to
the
gym,
look
how
the
pencil
has
a
tricep
Dile
al
jevo
que
tumbe
la
película
y
que
el
avión
me
lo
aterrice
Tell
your
boyfriend
to
stop
the
movie
and
land
the
plane
for
me
Déjame
ver
como
te
lo
explico
Let
me
see
how
I
can
explain
it
to
you
Me
gusta
abrirte
las
piernas
y
lamerte
ese
crico
I
like
to
open
your
legs
and
lick
that
clit
Tiene
las
nalgas
bien
cachetonas
como
los
dos
cachetes
de
Quico
You
have
chubby
cheeks
like
Quico's
two
cheeks
Se
me
quedo
en
la
mente
cuando
me
dijiste
por
primera
vez
"Papi
que
rico"
It
stuck
in
my
mind
when
you
told
me
for
the
first
time
"Daddy
that's
so
good"
Empezamos
a
las
siete
y
ya
tú
sabes
vete
como
a
eso
de
las
cinco
y
pico
We
started
at
seven
and
you
know,
leave
around
five-thirty
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llama
pichea'
el
cell
I'm
going
to
see
you
again
tonight,
if
you
call,
pick
up
the
phone
Pero
todo
callado,
nos
tenemos
que
esconder
But
keep
it
quiet,
we
have
to
hide
Hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
Daughter
of
Lucifer,
a
demon
made
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
what's
mine
Esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
Slave
of
my
bed,
let's
kill
those
desires
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
have
a
good
time
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
Without
being
seen,
no
one
will
know
the
secret
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
kill
our
desires
in
a
motel
room
Hoy
vamos
a
chingar
otra
vez
que
estoy
bien
bellaco
Today
we're
going
to
fuck
again,
I'm
feeling
really
horny
Rompimos
al
libro
y
la
de
cama
saco
We
tore
up
the
book
and
I
take
out
the
bed
sheet
Cansao'
pero
como
quiera
te
la
aplico
Tired
but
I'll
still
give
it
to
you
Te
voy
a
martillar
como
si
tu
fueras
perico
I'm
going
to
hammer
you
like
you're
cocaine
Se
rie
y
me
dice
"Que
rico"
She
laughs
and
says
"That's
so
good"
A
ella
le
gustan
los
ganster
como
a
Little
Chicken
She
likes
gangsters
like
Little
Chicken
A
tu
gato
que
se
quede
quietico
Let
your
boyfriend
stay
quiet
O
te
lo
voy
a
dejar
tirao'
en
la
Campo
Rico
Or
I'm
going
to
leave
him
thrown
on
Campo
Rico
Flaca
tu
siempre
te
mojas,
pa'
mi
Jordan
son
rojas
Girl,
you
always
get
wet,
for
me
Jordans
are
red
Baby
dame
la
hora,
le
muerdo
la
nalgas
y
se
remoja
Baby,
give
me
the
time,
I
bite
her
ass
and
she
gets
soaked
Baby
yo
te
como
ese
toto,
te
lo
meto
por
esos
tres
rotos
Baby,
I
eat
that
pussy,
I
put
it
in
those
three
holes
Acabo
de
echarme
dos
percos,
baby
te
voy
a
partir
como
Coto
I
just
did
two
percs,
baby
I'm
going
to
break
you
like
Coto
Tatuajes
en
mi
piel,
los
feos
tienen
mi
foto
Tattoos
on
my
skin,
the
ugly
ones
have
my
photo
Ella
no
se
enamora,
tiene
el
corazon
roto
She
doesn't
fall
in
love,
she
has
a
broken
heart
Se
hizo
la
nalga
y
las
tetas,
y
a
su
marido
no
lo
respeta
She
got
her
ass
and
tits
done,
and
she
doesn't
respect
her
husband
Dile
que
yo
tengo
una
cuarenta
con
tres
peines
treinta
Tell
him
I
have
a
forty
with
three
thirty-round
mags
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llama
pichea'
el
cell
I'm
going
to
see
you
again
tonight,
if
you
call,
pick
up
the
phone
Pero
todo
callado,
nos
tenemos
que
esconder
But
keep
it
quiet,
we
have
to
hide
Hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
Daughter
of
Lucifer,
a
demon
made
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
what's
mine
Esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
Slave
of
my
bed,
let's
kill
those
desires
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
have
a
good
time
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
Without
being
seen,
no
one
will
know
the
secret
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
kill
our
desires
in
a
motel
room
Baby
esto
es
top
secret
Baby
this
is
top
secret
Quitate
el
traje
y
modelame
los
pantis
de
Victoria
Secret
Take
off
your
clothes
and
model
your
Victoria's
Secret
panties
for
me
Yo
gano
por
mas
que
te
tiren
los
buitres
I
win
even
though
the
vultures
throw
themselves
at
you
Antes
era
en
moteles
o
en
la
van
It
used
to
be
in
motels
or
in
the
van
Y
gracias
a
los
fan,
ahora
tenemos
tickets
pal'
Hotel
San
Juan
And
thanks
to
the
fans,
now
we
have
tickets
to
the
Hotel
San
Juan
Me
tienes
en
failed
You
have
me
failed
Se
quita
la
ropa
y
quedamos
pegaos'
como
flayer
She
takes
off
her
clothes
and
we're
stuck
together
like
a
flyer
Dicelo
Myers
Tell
them
Myers
Toy'
como
Toy
Story
como
mas
proteccion
que
Buzz
Lightyear
I'm
like
Toy
Story,
with
more
protection
than
Buzz
Lightyear
No
vemos
redonda,
pero
te
caliento
como
un
microonda
We
don't
see
round,
but
I
heat
you
up
like
a
microwave
El
cell
no
respondas
Don't
answer
the
phone
Mientras
este
de
capota
en
la
guagua,
el
lexus
o
el
honda
While
I'm
in
the
hood
in
the
SUV,
the
Lexus
or
the
Honda
Tu
estas
bellaca
y
estamos
al
cien
You're
naughty
and
we're
at
a
hundred
Partir
como
yo
dime
quien
To
break
it
like
me,
tell
me
who
El
booty
que
tiene
me
tiene
pensando
y
ya
quiero
mertele
mañana
tambien
The
booty
she
has
has
me
thinking
and
I
already
want
to
give
it
to
her
tomorrow
too
Tu
gato
es
un
trillie
Your
boyfriend
is
a
trill
Dile
que
conmigo
te
mojas
y
quemas
los
phillies
Tell
him
that
with
me
you
get
wet
and
burn
the
Phillies
Pontele
agili
Put
some
agility
on
it
Y
corre
a
treparte
encima
e'
la
bola
a
lo
Miley
And
run
to
climb
on
top
of
the
ball
like
Miley
Hoy
de
nuevo
te
voy
a
ver,
si
llama
pichea'
el
cell
I'm
going
to
see
you
again
tonight,
if
you
call,
pick
up
the
phone
Pero
todo
callado,
nos
tenemos
que
esconder
But
keep
it
quiet,
we
have
to
hide
Hija
de
Lucifer,
un
demonio
hecho
mujer
Daughter
of
Lucifer,
a
demon
made
woman
Por
eso
soy
tu
amante
y
de
lo
mio
eres
fiel
That's
why
I'm
your
lover
and
you're
faithful
to
what's
mine
Esclava
de
mi
cama,
matemos
esas
ganas
Slave
of
my
bed,
let's
kill
those
desires
Contigo
la
paso
y
siempre
lo
volvemos
hacer
I
have
a
good
time
with
you
and
we
always
do
it
again
Esto
sin
dejarnos
ver,
el
secreto
nadie
va
a
saber
Without
being
seen,
no
one
will
know
the
secret
Que
matamos
las
ganas
en
el
cuarto
de
un
motel
That
we
kill
our
desires
in
a
motel
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.