Anuel AA - 23 Preguntas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anuel AA - 23 Preguntas




23 Preguntas
23 Questions
Tengo 23 preguntas pa' hacerte, yeah
I've got 23 questions for you, yeah
Baby, solo dime si te queda un poco 'e tiempo pa' responderme, yeh
Baby, just tell me if you have a little time to answer me, yeah
Son tanta' pelea' que yo que de tu vida, ya quiere' borrarme, woh
There are so many fights that I know from your life, you already want to erase me, woh
En serio dime si no vale la pena sentarte a escucharme
Seriously, tell me if it's not worth sitting down and listening to me
Pa' de esta pesadilla despertarme, woh-oh-oh-oh
To wake up from this nightmare, woh-oh-oh-oh
Dime, dime a ver, bebé
Tell me, tell me, baby
Si no se siente igual que la primera vez
If it doesn't feel the same as the first time
Mami, veo, veo, dime qué ves
Mommy, I see, I see, tell me what you see
En vez de terminar, empecemo' otra vez (otra vez)
Instead of ending, let's start over (over again)
Dime, dime a ver, bebé
Tell me, tell me, baby
Si no se siente igual que la primera vez
If it doesn't feel the same as the first time
Mami, veo, veo, dime qué ves
Mommy, I see, I see, tell me what you see
En vez de terminar, empecemo' otra vez
Instead of ending, let's start over
Nos moriremo' junto' como Mary Todd y Lincoln
We will die together like Mary Todd and Lincoln
Nos separamos como Billups de los Pistons
We separated like Billups from the Pistons
Somos real, no como Monica Lewinsky
We are real, not like Monica Lewinsky
Cuando la pillaron escondía' con Clinton (jaja)
When they caught her hiding with Clinton (haha)
¿Tú me ama' o tu amor está a la venta?
Do you love me or is your love for sale?
¿Te quedaría' conmigo si toca cero mi cuenta?
Would you stay with me if my account hits zero?
Si yo no pudiera, dime si pagaría' la renta
If I couldn't, tell me if you would pay the rent
Dime si ve' la verdad en mis ojo'
Tell me if you see the truth in my eyes
Aunque te mienta
Even if I lie to you
Cada bandolero necesita una bandolera
Every bandit needs a bandit girl
Y si caigo preso, baby, dime si me espera' (si me espera')
And if I go to jail, baby, tell me if you'll wait for me (if you'll wait for me)
A toa' mi' pana' que tu odia' yo le' doy tijera
To all my buddies that you hate I give them the scissors
Y si me muero, dime si a otro en mi lugar pusiera'
And if I die, tell me if you would put another in my place
Yo creo en Dio' y me refugio en el pecado, endemoniado
I believe in God and I take refuge in sin, possessed
Real es una palabra, yo soy el significado
Real is a word, I am the meaning
Y cuando llueve es por los ángeles que me han llorado
And when it rains it's because of the angels that have cried for me
Porque soy un profeta que en el infierno se ha quemado (brr)
Because I am a prophet who has burned in hell (brr)
Y ¿te gusta hacer el amor o chingar?
And do you like to make love or f*ck?
No ere' una maestra, pero a me enseñaste a amar, ey
You're not a teacher, but you taught me to love, ey
Estás por el amor o lo material?
Are you in it for love or material things?
Nunca entiendo porqué la prensa me quiere crucificar, brr
I never understand why the press wants to crucify me, brr
Dime, dime a ver, bebé
Tell me, tell me, baby
Si no se siente igual que la primera vez
If it doesn't feel the same as the first time
Mami, veo, veo, dime qué ves
Mommy, I see, I see, tell me what you see
En vez de terminar, empecemo' otra vez (otra vez)
Instead of ending, let's start over (over again)
Dime, dime a ver, bebé
Tell me, tell me, baby
Si no se siente igual que la primera vez
If it doesn't feel the same as the first time
Mami, veo, veo, dime qué ves
Mommy, I see, I see, tell me what you see
En vez de terminar, empecemo' otra vez
Instead of ending, let's start over
Te gustan la' .9 o la' .40? ¿Los tambore' o los de 30?
Do you like the .9s or the .40s? The drums or the 30s?
Vamos solos pa' la disco o con el combo de 70?
Do we go alone to the club or with the crew of 70?
Dime si te chingo rico o si solo lo aparentas
Tell me if I f*ck you good or if you're just faking it
Si estuviste aquí en la calma, no te vaya' en la tormenta
If you were here in the calm, don't leave in the storm
¿La perla en serio te da temblequera?
Does the pearl seriously give you the shakes?
O ¿tú lo exagera'?
Or are you exaggerating?
Yo quiero darte desde verano hasta la primavera
I want to give it to you from summer to spring
Tus ojo' no me mienten o ¿saben mentir tus ojo'?
Your eyes don't lie to me or do your eyes know how to lie?
Yo soy ganguero, ¿qué piensa' de que yo soy rojo?
I'm a gangster, what do you think about me being red?
Y cuando muera, despué' que pasen los año'
And when I die, after the years go by
¿Visitarás mi tumba? O ¿pasaré a ser un extraño?
Will you visit my grave? Or will I become a stranger?
Y si un día te fallo, dime si me harías daño
And if one day I fail you, tell me if you would hurt me
Y si aún desea' mi cuerpo aunque
And if you still desire my body even though
To' lo' día' contigo me baño
I bathe with you all day long
23 preguntas, contéstame
23 questions, answer me
Dime, dime a ver, bebé
Tell me, tell me, baby
Si no se siente igual que la primera vez
If it doesn't feel the same as the first time
Mami, veo, veo, dime qué ves
Mommy, I see, I see, tell me what you see
En vez de terminar, empecemo' otra vez (otra vez)
Instead of ending, let's start over (over again)
Dime, dime a ver, bebé
Tell me, tell me, baby
Si no se siente igual que la primera vez
If it doesn't feel the same as the first time
Mami, veo, veo, dime qué ves
Mommy, I see, I see, tell me what you see
En vez de terminar, empecemo' otra vez
Instead of ending, let's start over
Dime, dime, dime, dime
Tell me, tell me, tell me, tell me
Si te quedas
If you're staying
Dime, dime, dime, dime
Tell me, tell me, tell me, tell me
Si te vas
If you're leaving
Dime, dime a ver, bebé
Tell me, tell me, baby
Si no se siente igual que la primera vez
If it doesn't feel the same as the first time
Mami, veo, veo, dime qué ves
Mommy, I see, I see, tell me what you see
En vez de terminar, empecemo' otra vez, yeah
Instead of ending, let's start over, yeah





Writer(s): Ervin Quiroz, Donny Flores, John Lee, Emmanuel Gazmey, Michael Virgil Romito, Danny Lee Jr Snodgrass, Jugraj Layal, Frabian Eli Carrion Barreto, Martin Rodriguez Vicente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.