Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
e'
exclusiva
(exclusiva)
Sie
ist
exklusiv
(exklusiv)
No
quiere
amigas
nueva'
Will
keine
neuen
Freundinnen
Porque
ella
y
las
de
ella
ya
están
muy
arriba
(muy
arriba)
Weil
sie
und
ihre
Mädels
schon
ganz
oben
sind
(ganz
oben)
La
fronteadaera
es
de
por
vida
Die
Front
trägt
sie
fürs
Leben
Ese
Bugatti
no
tiene
dueño
(dueño)
Dieser
Bugatti
hat
keinen
Besitzer
(Besitzer)
Porque
ese
maquinón
no
está
a
la
venta
(venta)
Denn
dieses
Prachtstück
ist
nicht
zu
verkaufen
(verkaufen)
Un
culo
grande
en
un
trajecito
pequeño
(pequeño)
Ein
großer
Hintern
in
einem
kleinen
Outfit
(klein)
Vive
en
toa'
las
mente'
sin
pagarle'
renta
(renta)
Wohnt
in
allen
Köpfen,
ohne
Miete
zu
zahlen
(Miete)
Ese
Bugatti
no
tiene
dueño
Dieser
Bugatti
hat
keinen
Besitzer
Baby,
si
no
fuma',
yo
te
enseño
(enseño)
Baby,
wenn
du
nicht
rauchst,
zeig
ich’s
dir
(zeig’s
dir)
Eso
allá
abajo,
oro
rosado,
no
lo
empeño,
eh-eh
(oh-oh-oh)
Das
da
unten,
roségolden,
verpfänd
ich
nicht,
eh-eh
(oh-oh-oh)
Me
siento
como
Ronaldo
desde
que
te
lo
metí
Ich
fühl
mich
wie
Ronaldo,
seit
ich
es
dir
gegeben
hab
Me
siento
como
Rochy
con
un
culo
en
Punta
Cana
(Punta
Cana)
Ich
fühl
mich
wie
Rochy
mit
einem
Arsch
in
Punta
Cana
(Punta
Cana)
Las
pantie'
y
la
combi
que
ella
tiene
es
Supreme
(son
Supreme,
yeah)
Die
Unterhose
und
der
Slip,
die
sie
trägt,
sind
Supreme
(sind
Supreme,
yeah)
Tú
ere'
la
má'
ricota
entre
toda'
tu'
hermana'
(hermana')
Du
bist
das
Schönste
unter
all
deinen
Schwestern
(Schwestern)
Ella
sabe
que
en
el
palo
tengo
el
mini
(brr)
Sie
weiß,
ich
hab
das
Mini
im
Griff
(brr)
Esas
nalgas
son
Chiron,
eso
no
e'
un
Lamborghini
(Lamborghini)
Diese
Backen
sind
Chiron,
kein
Lamborghini
(Lamborghini)
El
motor
V16
(V16)
Der
V16-Motor
(V16)
Tiene
el
millaje
bien
trepao,
pero
se
ve
nueva
de
caja
en
el
bikini
(uah)
Hat
viele
Kilometer,
sieht
aber
neu
aus
wie
frisch
im
Bikini
(uah)
El
maquinón
no
lo
comparto
(ey)
Das
Prachtstück
teile
ich
nicht
(ey)
Lo
chocó,
pero
sigue
intacto
(ey)
Wurde
gecrasht,
bleibt
aber
unversehrt
(ey)
Yaviah
dando
contacto
(uah)
Yaviah
gibt
Kontakt
(uah)
Yo
soy
tu
diablo,
hagamo'
un
pacto,
amén
(oh-oh)
Ich
bin
dein
Teufel,
lass
uns
einen
Pakt
schließen,
Amen
(oh-oh)
Ese
Bugatti
no
tiene
dueño
(dueño)
Dieser
Bugatti
hat
keinen
Besitzer
(Besitzer)
Porque
ese
maquinón
no
está
a
la
venta
(venta)
Denn
dieses
Prachtstück
ist
nicht
zu
verkaufen
(verkaufen)
Un
culo
grande
en
un
trajecito
pequeño
(pequeño)
Ein
großer
Hintern
in
einem
kleinen
Outfit
(klein)
Vive
en
toa'
las
mente'
sin
pagarle'
renta
(renta)
Wohnt
in
allen
Köpfen,
ohne
Miete
zu
zahlen
(Miete)
Ese
Bugatti
no
tiene
dueño,
oh-oh
Dieser
Bugatti
hat
keinen
Besitzer,
oh-oh
Baby,
si
no
fuma',
yo
te
enseño
(enseño)
Baby,
wenn
du
nicht
rauchst,
zeig
ich’s
dir
(zeig’s
dir)
Eso
allá
abajo
oro
rosado,
no
lo
empeño,
eh-eh
(oh-oh-oh)
Das
da
unten
roségolden,
verpfänd
ich
nicht,
eh-eh
(oh-oh-oh)
En
esas
curva'
yo
no
freno
In
diesen
Kurven
bremse
ich
nicht
Tiene
operaíto
los
seno'
(seno')
Hat
Operngesang
in
den
Brüsten
(Brüsten)
Yo
siempre
la
guío
borracho
Ich
fahr
sie
immer
betrunken
Yo
le
doy
mi
tiempo
a
ella,
tú
pierde'
el
tiempo
en
los
caption
(caption)
Ich
geb
ihr
meine
Zeit,
du
verschwendest
deine
mit
Captions
(Captions)
Guiando
esa
bestia
soy
Toretto
(brrum)
Wenn
ich
dieses
Biest
lenke,
bin
ich
Toretto
(brrum)
Tú
ere'
Letty
porque
te
lo
meto
(meto,
oh)
Du
bist
Letty,
weil
ich’s
dir
gebe
(gebe,
oh)
La
piso
callaíto'
en
la
Metro
(uah)
Ich
drück
leise
auf
die
Metro
(uah)
La
pongo
en
cuatro
y
el
nitro
le
aprieto,
eh
Ich
stell
sie
auf
vier
und
drücke
den
Nitro,
eh
No
se
queda
sin
gasolina
(gasolina)
Bleibt
nie
ohne
Benzin
(Benzin)
Me
mudé
pa
tu
urba'
pa
que
seas
mi
vecina
(mi
vecina)
Ich
bin
in
dein
Viertel
gezogen,
damit
du
meine
Nachbarin
bist
(Nachbarin)
Que
duro
suenan
las
bocina'
(brr)
Wie
laut
die
Hupen
klingen
(brr)
Tú
gritando
suenas
más
que
Bizarrap
en
Argentina
(ah)
Du
schreist
lauter
als
Bizarrap
in
Argentinien
(ah)
El
maquinón
no
lo
comparto
(uah)
Das
Prachtstück
teile
ich
nicht
(uah)
Lo
chocó,
pero
sigue
intacto
Wurde
gecrasht,
bleibt
aber
unversehrt
Yaviah
dando
contacto
(oh-oh)
Yaviah
gibt
Kontakt
(oh-oh)
Yo
soy
tu
diablo,
hagamo'
un
pacto,
(uah-uah)
Ich
bin
dein
Teufel,
lass
uns
einen
Pakt
schließen,
(uah-uah)
Ese
Bugatti
no
tiene
dueño
Dieser
Bugatti
hat
keinen
Besitzer
Porque
ese
maquinón
no
está
a
la
venta
Denn
dieses
Prachtstück
ist
nicht
zu
verkaufen
Un
culo
grande
en
un
trajecito
pequeño
Ein
großer
Hintern
in
einem
kleinen
Outfit
Vive
en
toa'
las
mente'
sin
pagarle'
renta
Wohnt
in
allen
Köpfen,
ohne
Miete
zu
zahlen
Ese
Bugatti
no
tiene
dueño
Dieser
Bugatti
hat
keinen
Besitzer
Baby,
si
no
fuma',
yo
te
enseño
Baby,
wenn
du
nicht
rauchst,
zeig
ich’s
dir
Eso
allá
abajo
oro
rosado,
no
lo
empeño,
eh-eh
Das
da
unten
roségolden,
verpfänd
ich
nicht,
eh-eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Gazmey, Juan Rivera, Marcos Anonana, Jesus Fernandez, Carlos Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.