Paroles et traduction Anuel AA - En el Castillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Castillo
In the Castle
Una
vez
ta'
va
tirado
pa
tras
en
el
castillo
Once
again,
I'm
laid
back
in
the
castle
Ya
tu
sabe
normal
quemando
con
el
corillo
You
know,
just
chilling
with
the
crew
as
usual
Y
chamakona
me
manda
un
texto
diciendome
que
ya
ta
cansada
de
todo
esto
And
Chamakona
texts
me
saying
she's
tired
of
all
this
Primero
la
marihuna
First,
it's
the
marijuana
Segundo
son
los
panas
Second,
it's
the
homies
En
verdad
mujeres
wow
haz
lo
que
te
de
la
gana
Honestly,
woman,
wow,
do
whatever
you
want
Que
yo
nose
ni
porque
me
da
dolores
de
casco
'Cause
I
don't
even
know
why
I
get
headaches
Sii
sexo
yo
soy
el
que
te
complazco
bebe
Yeah,
when
it
comes
to
sex,
I'm
the
one
who
pleases
you,
babe
Cogelo
con
calma
y
escucha
mi
temas
Take
it
easy
and
listen
to
my
tracks
no
es
que
me
olvide
de
ti
It's
not
that
I
forget
about
you
Cuando
cristina
quema
When
Cristina
burns
Pero
tiene
que
entender
que
esa
es
mi
nena
But
you
have
to
understand
that
she's
my
baby
Ojos
verdes
pelo
violeta
Green
eyes,
violet
hair
Ella
ta
buena
mai
She's
hot,
ma'
oyeme
ma'
escucha
mi
lema
Listen
to
me,
ma',
hear
my
motto
Yo
soy
y
el
juega
con
fuego
se
quema
I'm
fire,
and
whoever
plays
with
fire
gets
burned
hablamos
luego
que
estoy
en
el
estudio
grabando
We'll
talk
later,
I'm
in
the
studio
recording
Pero
si
supieras
que
tengo
a
otras
mamando
But
if
you
only
knew
I
have
other
girls
sucking
Otra
vez
estaba
campiando
por
miami
Another
time,
I
was
roaming
around
Miami
maik
puesta
ow
negra
cafer
mami
Mike
plugged
in,
oh,
black
coffee,
mami
Me
fui
a
fuego
sin
decirle
a
la
doña
I
went
all
out
without
telling
the
lady
Y
ahora
maquinando
en
carro
de
una
moña
And
now
I'm
scheming
in
a
girl's
car
Yo
le
dije
que
iba
a
estar
grabando
I
told
her
I'd
be
recording
pero
esta
textiando
me
tienen
que
estar
chateando
But
these
texts,
they
keep
buzzing
me
Tirao
pa
tras
en
el
hotel
de
alkaponi
Laid
back
in
Al
Capone's
hotel
la
doña
llamando
no
me
deja
enrolar
un
blond
wow
The
lady's
calling,
won't
let
me
roll
a
blunt,
wow
Dime
bon
bon
Tell
me,
bon
bon
-Tu
estas
en
el
estudio
na
que
espero
kbron
- You're
in
the
studio?
Yeah
right,
I'm
waiting,
asshole
Si
me
dice
papi
chulo
vete
pal
carajo
If
she
says
"papi
chulo,"
go
to
hell
Anuel
no
son
relajos
ahora
tengo
un
amiguito
al
trabajo
Anuel,
no
jokes,
now
I
have
a
little
friend
at
work
Ta
bien
normal
que
exista
criterio
It's
normal
for
there
to
be
criteria
espero
que
el
pana
tuyo
te
coja
hasta
enserio
I
hope
your
dude
takes
you
seriously
Comprende
y
entiende
Understand
and
realize
Que
nadie
sabe
lo
que
tiene
mai
hasta
que
lo
pierde
That
nobody
knows
what
they
have,
ma',
until
they
lose
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.