Paroles et traduction Anuel AA - Espina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
ya
no
vas
a
volver
I
know
you're
not
coming
back
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Poor
devil,
you
were
unfaithful
to
me
Y
ya
no
necesito
tu
piel
una
flor
con
espina
mala
mujer
And
I
don't
need
your
skin
anymore,
a
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Que
ya
no
vuelvo
a
renacer
Who
I
won't
bring
back
to
life
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Poor
devil,
you
were
unfaithful
to
me
Y
ya
no
necesito
tu
piel
And
I
don't
need
your
skin
anymore
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
No
tiene
arreglo
el
daño
The
damage
is
beyond
repair
Tus
abrazos
son
extraños
Your
embraces
are
strange
Y
yo
con
otra
baby
en
una
noche
ya
me
olvidé
de
ti
And
with
another
baby
in
one
night,
I
forgot
about
you
Un
periodico
de
ayer
no
se
lee
Yesterday's
newspaper
is
not
read
Nunca
revives
lo
que
un
día
se
muere
You
never
revive
what
once
died
Y
las
nubes
lloran
cuando
llueve
y
las
lágrimas
tu
te
las
bebes
And
the
clouds
cry
when
it
rains,
and
you
drink
the
tears
Y
las
traiciones
nunca
se
olvidan
And
betrayals
are
never
forgotten
Y
vas
a
extrañarme
pero
as
tu
vida
And
you're
gonna
miss
me,
but
live
your
life
Diablita
todas
las
flores
se
marchitan
Little
devil,
all
flowers
wither
Y
los
muertos
no
resucitan
And
the
dead
don't
resurrect
Sé
que
ya
no
vas
a
volver
I
know
you're
not
coming
back
Pobre
diabla
tu
me
fuiste
infiel
Poor
devil,
you
were
unfaithful
to
me
Y
ya
no
necesito
tu
piel
And
I
don't
need
your
skin
anymore
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Que
ya
no
vuelva
a
renacer
Who
I
won't
bring
back
to
life
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Poor
devil,
you
were
unfaithful
to
me
Que
ya
no
necesito
tu
piel
And
I
don't
need
your
skin
anymore
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Estamos
en
crisis
We're
in
crisis
nos
llegó
el
apocalipsis
The
apocalypse
has
come
upon
us
estamos
en
guerra
como
los
de
isis
We're
at
war
like
ISIS
no
me
vuelvo
a
tropezar
con
la
misma
piedra
y
I
won't
trip
over
the
same
stone
again
and
Lo
que
se
olvida
no
se
recuerda
What
is
forgotten
is
not
remembered
Pobre
diabla
ahora
estás
soli-
ta
Poor
devil,
now
you're
alone
Y
yo
adentro
de
otra
bebesita
And
I'm
inside
another
baby
Me
pierdo
en
su
voz
cuando
me
grita
I
get
lost
in
her
voice
when
she
screams
at
me
Que
te
perdone
dios
y
haga
una
cita
May
God
forgive
you
and
make
an
appointment
Pobre
diabla
ahora
estás
soli-
ta
Poor
devil,
now
you're
alone
Y
yo
adentro
de
otra
bebe-
Sita
And
I'm
inside
another
baby
Me
pierdo
en
su
voz
cuando
me
grita
I
get
lost
in
her
voice
when
she
screams
at
me
Que
te
perdone
dios
y
haga
una
cita
May
God
forgive
you
and
make
an
appointment
Sé
que
ya
no
vas
a
volver
I
know
you're
not
coming
back
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Poor
devil,
you
were
unfaithful
to
me
Y
ya
no
necesito
tu
piel
And
I
don't
need
your
skin
anymore
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Que
ya
no
vuelvo
a
renacer
Who
I
won't
bring
back
to
life
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Poor
devil,
you
were
unfaithful
to
me
Y
ya
no
necesito
tu
piel
And
I
don't
need
your
skin
anymore
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
A
flower
with
thorns,
a
bad
woman
Real
hasta
la
muerte
baby
Real
until
death
baby
el
amor
de
nosotros
esta
muerto
bebé
y
los
muertos
nos
resusitan
Our
love
is
dead
baby
and
the
dead
don't
resurrect
Real
hasta
la
muerte
oíste
bb
Real
until
death
you
hear
me
bb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.