Paroles et traduction Anuel AA - Espina
Sé
que
ya
no
vas
a
volver
Знаю,
ты
не
вернешься.
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Бедняжка,
ты
была
мне
неверна.
Y
ya
no
necesito
tu
piel
una
flor
con
espina
mala
mujer
И
мне
больше
не
нужна
твоя
кожа,
цветок
с
шипами,
злая
женщина,
Que
ya
no
vuelvo
a
renacer
Который
я
больше
не
позволю
возродиться.
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Бедняжка,
ты
была
мне
неверна.
Y
ya
no
necesito
tu
piel
И
мне
больше
не
нужна
твоя
кожа.
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина.
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина.
No
tiene
arreglo
el
daño
Ране
не
суждено
зажить.
Tus
abrazos
son
extraños
Твои
объятия
чужие,
Y
yo
con
otra
baby
en
una
noche
ya
me
olvidé
de
ti
И
я
уже
забыл
тебя
с
другой
малышкой
за
одну
ночь.
Un
periodico
de
ayer
no
se
lee
Вчерашняя
газета
не
читается.
Nunca
revives
lo
que
un
día
se
muere
Никогда
не
оживает
то,
что
однажды
погибло.
Y
las
nubes
lloran
cuando
llueve
y
las
lágrimas
tu
te
las
bebes
И
облака
плачут,
когда
идет
дождь,
а
слезы
ты
пьешь
сама.
Y
las
traiciones
nunca
se
olvidan
И
предательств
никогда
не
забыть.
Y
vas
a
extrañarme
pero
as
tu
vida
И
ты
будешь
скучать
по
мне,
но
это
твоя
жизнь.
Diablita
todas
las
flores
se
marchitan
Дьяволица,
все
цветы
увядают,
Y
los
muertos
no
resucitan
И
мертвые
не
воскресают.
Sé
que
ya
no
vas
a
volver
Знаю,
ты
не
вернешься.
Pobre
diabla
tu
me
fuiste
infiel
Бедняжка,
ты
была
мне
неверна.
Y
ya
no
necesito
tu
piel
И
мне
больше
не
нужна
твоя
кожа,
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина,
Que
ya
no
vuelva
a
renacer
Который
я
больше
не
позволю
возродиться.
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Бедняжка,
ты
была
мне
неверна.
Que
ya
no
necesito
tu
piel
И
мне
больше
не
нужна
твоя
кожа.
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина.
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина.
Estamos
en
crisis
У
нас
кризис.
nos
llegó
el
apocalipsis
К
нам
пришел
апокалипсис.
estamos
en
guerra
como
los
de
isis
Мы
воюем,
как
ИГИЛ.
no
me
vuelvo
a
tropezar
con
la
misma
piedra
y
Я
больше
не
споткнусь
о
тот
же
камень,
Lo
que
se
olvida
no
se
recuerda
И
то,
что
забывается,
не
вспоминается.
Pobre
diabla
ahora
estás
soli-
ta
Бедная
женщина,
теперь
ты
одинока,
Y
yo
adentro
de
otra
bebesita
А
я
внутри
другой
малышки.
Me
pierdo
en
su
voz
cuando
me
grita
Я
теряюсь
в
ее
голосе,
когда
она
кричит
на
меня,
Que
te
perdone
dios
y
haga
una
cita
Да
простит
тебя
Бог
и
устроит
встречу.
Pobre
diabla
ahora
estás
soli-
ta
Бедная
женщина,
теперь
ты
одинока,
Y
yo
adentro
de
otra
bebe-
Sita
А
я
внутри
другой
малыш-ки.
Me
pierdo
en
su
voz
cuando
me
grita
Я
теряюсь
в
ее
голосе,
когда
она
кричит
на
меня,
Que
te
perdone
dios
y
haga
una
cita
Да
простит
тебя
Бог
и
устроит
встречу.
Sé
que
ya
no
vas
a
volver
Знаю,
ты
не
вернешься.
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Бедняжка,
ты
была
мне
неверна.
Y
ya
no
necesito
tu
piel
И
мне
больше
не
нужна
твоя
кожа,
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина,
Que
ya
no
vuelvo
a
renacer
Который
я
больше
не
позволю
возродиться.
Pobre
diabla
tú
me
fuiste
infiel
Бедняжка,
ты
была
мне
неверна.
Y
ya
no
necesito
tu
piel
И
мне
больше
не
нужна
твоя
кожа.
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина.
Una
flor
con
espinas
mala
mujer
Цветок
с
шипами,
злая
женщина.
Real
hasta
la
muerte
baby
Верен
смерти,
детка.
el
amor
de
nosotros
esta
muerto
bebé
y
los
muertos
nos
resusitan
Наша
любовь
мертва,
детка,
и
мертвые
не
воскресают.
Real
hasta
la
muerte
oíste
bb
Верен
смерти,
слышишь
ты,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.