Anuel AA - Jersey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anuel AA - Jersey




Jersey
Jersey
Jersey Ñengo Flow Ft Anuel AA Y Darell
Jersey - Ñengo Flow Ft. Anuel AA & Darell
Primero me enamore del dinero
First, I fell in love with money
después me enamore de una puta
then I fell in love with a bitch
kilos en el aeropuerto
kilos at the airport
cabrones yo tengo mi ruta
motherfuckers, I got my route
Mis enemigos están muertos
My enemies are dead
todos mis peines son de 30
all my magazines hold 30
yo siempre tengo mi 40 escondida
I always have my 40 hidden
debajo de la jersey, debajo de la jersey
under the jersey, under the jersey
debajo de la jersey
under the jersey
Nos vamos en güira contigo
We're going wild with you
como si tuviéramos jersey
as if we had a jersey
yo le meto este bicho a tu puta
I'm gonna stick this dick in your girl
y después ella se pone mis jersey
and then she'll wear my jersey
se pone mi jersey
she'll wear my jersey
Demasiados en el 2006
Too many in 2006
y tenemos el rifle como de skyfive
and we have the rifle like it's sky-five
y vendemos los kilos a los united states
and we sell the kilos to the United States
coronamos después de que pasen por el gabe
we crown ourselves after they pass through the gabe
Te borramos la face
We'll erase your face
tu no te vas alevantar mi AK te va a dar 33
you won't get up, my AK will give you 33
yo nunca chotia, te voy a torturar
I never snitch, I'm gonna torture you
y el forense te van a coser
and the coroner will have to sew you up
Yo la tengo debajo de la jersey
I have it under the jersey
la saco, la aprieto si brutos te pones
I take it out, I squeeze it if you act tough
te mando un fuletazo empezamos la guerra
I send you a bullet, we start the war
y que no llamen para reuniones
and don't call for meetings
Para los palos, tenemos las tones
For the hits, we have the tons
mejor mi nombre no menciones
better not mention my name
que yo tengo todos los contactos
because I have all the contacts
para hacer que los miso tuyos te traicionen
to make your own people betray you
Se te vence el contrato
Your contract expires
aquí vivimos en guerra, me matas o te mato
here we live in war, you kill me or I kill you
controlamos hace rato
we've been controlling for a while
primera plana, los secuestros y los asesinatos
front page, the kidnappings and the murders
Con clama pana mío
With calm, my brother
estamos altos de odio, estamos aborrecidos
we're high on hate, we're abhorred
con todos los palos y las glocks
with all the sticks and the glocks
esperando que pasen por frente del caserío
waiting for them to pass in front of the housing project
Primero me enamore del dinero
First, I fell in love with money
después me enamore de una puta
then I fell in love with a bitch
kilos en el aeropuerto
kilos at the airport
cabrones yo tengo mi ruta
motherfuckers, I got my route
Mis enemigos están muertos
My enemies are dead
todos mis peines son de 30
all my magazines hold 30
yo siempre tengo mi 40 escondida
I always have my 40 hidden
debajo de la jersey, debajo de la jersey
under the jersey, under the jersey
debajo de la jersey
under the jersey
Nos vamos en güira contigo
We're going wild with you
como si tuviéramos jersey
as if we had a jersey
yo le meto este bicho a tu puta
I'm gonna stick this dick in your girl
y después ella se pone mis jersey
and then she'll wear my jersey
se pone mi jersey
she'll wear my jersey
Las jersey por fuera fuera, la FN a fura a fuera
The jerseys outside, the FN outside
andamos factoriando para acostarte en la acera
we're hustling to lay you down on the sidewalk
vas a fundirte en tu barco, para hundirselo
you're gonna melt on your boat, to sink it
no vengas con tramas o te va a joder
don't come with schemes or it's gonna fuck you up
si quieren la guerra, yo se la regalo
if they want war, I'll give it to them
pero volar alto no van a poder
but they won't be able to fly high
Jodo con la muerte porque soy traqueto
I fuck with death because I'm a trapper
si pintan fantasmas le voy a meter
if they paint ghosts, I'm gonna shoot them
venimos en fuego, matando al enemi
we come in fire, killing the enemy
le engancho un peine 100
I hook him with a 100-round magazine
Si quieren probarse, tiren para acá que van a quedarse
If they want to try, come here, they'll stay
muerto y podrido brincando va, el que no juegue en su base
dead and rotten jumping, the one who doesn't play on his base
no existe chance, yo soy el trap que va para tu base
there's no chance, I'm the trap that's going to your base
asesinos en serie son toditos mis ecuazes
serial killers are all my Ecuadorians
no te pases, puede que tu membrana se engrase
don't go overboard, your membrane might get greasy
cuando los proyectiles de mi plástica te lo alcancen
when the projectiles from my plastic reach you
Primero me enamore del dinero
First, I fell in love with money
después me enamore de una puta
then I fell in love with a bitch
kilos en el aeropuerto
kilos at the airport
cabrones yo tengo mi ruta
motherfuckers, I got my route
Mis enemigos están muertos
My enemies are dead
todos mis peines son de 30
all my magazines hold 30
yo siempre tengo mi 40 escondida
I always have my 40 hidden
debajo de la jersey, debajo de la jersey
under the jersey, under the jersey
debajo de la jersey
under the jersey
Nos vamos en güira contigo
We're going wild with you
como si tuviéramos jersey
as if we had a jersey
yo le meto este bicho a tu puta
I'm gonna stick this dick in your girl
y después ella se pone mis jersey
and then she'll wear my jersey
se pone mi jersey
she'll wear my jersey
Para hijueputa y maleante
To be a motherfucker and a thug
siempre ando con mi jersey
I always walk with my jersey
y mi 40 glock en la base
and my 40 glock at the base






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.