Paroles et traduction Anuel AA - Llorando en un Ferrari
Llorando en un Ferrari
Crying in a Ferrari
Alguien
mejor
que
yo,
sé
que
lo
merece′
Someone
better
than
me,
I
know
she
deserves
it
El
culpable
fui
yo,
dijeron
lo'
juece′
(oh-oh)
The
judges
said
I
was
the
one
to
blame
(oh-oh)
Me
mata
si
no
está'
siempre
que
amanece
(que
amanece)
It
kills
me
if
she's
not
here
every
morning
(every
morning)
Dios
no
me
contesta
por
má'
que
le
rece
God
doesn't
answer
me
no
matter
how
much
I
pray
Me
la
paso
llorando
dentro
de
un
Ferrari
(Ferrari)
I
spend
my
time
crying
inside
a
Ferrari
(Ferrari)
Desde
que
no
está′
(no),
dime,
¿dónde
está′?
(Está')
Since
she's
not
here
(no),
tell
me,
where
is
she?
(She
is)
Sin
ti
la
paso
mal
(Mal),
baby,
sin
ti
no
hay
party
(party)
Without
you,
I
have
a
hard
time
(Hard),
baby,
without
you
there's
no
party
(party)
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Lágrima′
de
diamante'
en
el
Gatti
(oh-oh)
Diamond
tears
on
the
Gatti
(oh-oh)
Lágrima′
de
diamante'
en
el
Gatti
(uah)
Diamond
tears
on
the
Gatti
(uah)
Viviendo
la
vida
loca,
pero,
mai,
yo
no
soy
Ricky
Martín
(oh,
oh,
oh)
Living
the
crazy
life,
but,
mai,
I'm
not
Ricky
Martin
(oh,
oh,
oh)
Bailando
contigo
en
mi
mente
en
el
party
(party)
Dancing
with
you
in
my
mind
at
the
party
(party)
Prendo
un
Phillie
a
tu
nombre
del
tamaño
de
la
varita
de
Harry
(Harry)
I
light
a
Phillie
in
your
name
the
size
of
Harry's
wand
(Harry)
Babe,
me
jodí
como
Larry
(brr)
Babe,
I
screwed
up
like
Larry
(brr)
Ya
no
te
me
esconda′
Don't
hide
from
me
anymore
Ma',
voy
a
pa'
tu
casa
a
escribirte
"perdón"
en
el
cielo
pa′
que
me
responda′
(responda')
Ma,
I'm
going
to
your
house
to
write
"sorry"
in
the
sky
so
you
can
answer
me
(answer)
Y
si
un
día
te
casa′,
voy
pa'
la
boda
pa′
que
tu
mai
conmigo
se
oponga
And
if
one
day
you
get
married,
I'm
going
to
the
wedding
so
your
mom
can
oppose
me
Suicida
la'
puerta′
del
Lambo
y
suicida
me
tiene
mi
corazón
(oh)
The
Lambo
doors
are
suicidal
and
my
heart
is
suicidal
(oh)
Y
ahora
que
te
perdí,
me
sentía
mejor
en
prisión
And
now
that
I've
lost
you,
I
felt
better
in
prison
Me
la
paso
llorando
dentro
de
un
Ferrari
(bebé)
I
spend
my
time
crying
inside
a
Ferrari
(baby)
Desde
que
no
está'
(está'),
dime,
¿dónde
está′?
Since
she's
not
here
(is),
tell
me,
where
is
she?
Sin
ti
la
paso
mal
(mal),
baby,
sin
ti
no
hay
party
(party)
Without
you,
I
have
a
hard
time
(bad),
baby,
without
you
there's
no
party
(party)
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Ando
con
los
loco′
rondando
(rondando)
I'm
with
the
crazy
ones
roaming
around
(roaming
around)
Por
tu
casa
te
'toy
buscando
I'm
looking
for
you
around
your
house
En
el
carro
capsuleando
(capsuleando)
Capsuling
in
the
car
(capsuling)
Anoche
yo
estaba
con
otra
mujer
Last
night
I
was
with
another
woman
Pensando
en
ti
no
se
lo
pude
meter
(eh,
eh)
Thinking
of
you,
I
couldn't
put
it
in
(eh,
eh)
Miro
al
tiempo
que
nunca
para
de
correr
I
look
at
the
time
that
never
stops
running
El
mundo
da
vuelta′,
tú
va'
a
volver
The
world
turns,
you'll
come
back
Va′
donde
mí
(va'
donde
mí)
Come
to
me
(come
to
me)
Ya
no
e′
"Free
Anuel",
ahora
e'
"RIP"
(ahora
e'
RIP)
It's
not
"Free
Anuel"
anymore,
now
it's
"RIP"
(now
it's
RIP)
Porque
me
estoy
muriendo
por
ti
(uah)
Because
I'm
dying
for
you
(uah)
A
Cupido
maté
y
a
lo′
sabe
(brr)
I
killed
Cupid
and
they
know
it
(brr)
Y
nada
má′
lo'
revivo
por
ti
And
I
only
revive
them
for
you
En
el
muelle
′e
San
Bla'
esperándote
allí
(esperándote
allí)
At
the
San
Blas
pier
waiting
for
you
there
(waiting
for
you
there)
Como
Maná,
porque
no
está′
aquí
Like
Maná,
because
you're
not
here
Y
a
tu
nombre
prendí,
pa'l
Ferrari
me
fui
(oh,
oh,
oh)
And
in
your
name
I
lit
up,
I
went
to
the
Ferrari
(oh,
oh,
oh)
Me
la
paso
llorando
dentro
de
un
Ferrari
(dentro
de
un
Ferrari)
I
spend
my
time
crying
inside
a
Ferrari
(inside
a
Ferrari)
Desde
que
no
está′
(uah),
dime,
¿dónde
está'?
(Está')
Since
she's
not
here
(uah),
tell
me,
where
is
she?
(She
is)
Sin
ti
la
paso
mal
(mal),
baby,
sin
ti
no
hay
party
(party)
Without
you,
I
have
a
hard
time
(bad),
baby,
without
you
there's
no
party
(party)
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Al
amor
no
le
vuelvo
a
apostar
I
won't
gamble
on
love
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.