Anuel AA - Llorando en un Ferrari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anuel AA - Llorando en un Ferrari




Llorando en un Ferrari
Crying in a Ferrari
Alguien mejor que yo, que lo merece′
Someone better than me, I know she deserves it
El culpable fui yo, dijeron lo' juece′ (oh-oh)
The judges said I was the one to blame (oh-oh)
Me mata si no está' siempre que amanece (que amanece)
It kills me if she's not here every morning (every morning)
Dios no me contesta por má' que le rece
God doesn't answer me no matter how much I pray
Me la paso llorando dentro de un Ferrari (Ferrari)
I spend my time crying inside a Ferrari (Ferrari)
Desde que no está′ (no), dime, ¿dónde está′? (Está')
Since she's not here (no), tell me, where is she? (She is)
Sin ti la paso mal (Mal), baby, sin ti no hay party (party)
Without you, I have a hard time (Hard), baby, without you there's no party (party)
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Oh-oh
Oh-oh
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Oh-oh, uah
Oh-oh, uah
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Lágrima′ de diamante' en el Gatti (oh-oh)
Diamond tears on the Gatti (oh-oh)
Lágrima′ de diamante' en el Gatti (uah)
Diamond tears on the Gatti (uah)
Viviendo la vida loca, pero, mai, yo no soy Ricky Martín (oh, oh, oh)
Living the crazy life, but, mai, I'm not Ricky Martin (oh, oh, oh)
Bailando contigo en mi mente en el party (party)
Dancing with you in my mind at the party (party)
Prendo un Phillie a tu nombre del tamaño de la varita de Harry (Harry)
I light a Phillie in your name the size of Harry's wand (Harry)
Babe, me jodí como Larry (brr)
Babe, I screwed up like Larry (brr)
Ya no te me esconda′
Don't hide from me anymore
Ma', voy a pa' tu casa a escribirte "perdón" en el cielo pa′ que me responda′ (responda')
Ma, I'm going to your house to write "sorry" in the sky so you can answer me (answer)
Y si un día te casa′, voy pa' la boda pa′ que tu mai conmigo se oponga
And if one day you get married, I'm going to the wedding so your mom can oppose me
Suicida la' puerta′ del Lambo y suicida me tiene mi corazón (oh)
The Lambo doors are suicidal and my heart is suicidal (oh)
Y ahora que te perdí, me sentía mejor en prisión
And now that I've lost you, I felt better in prison
Me la paso llorando dentro de un Ferrari (bebé)
I spend my time crying inside a Ferrari (baby)
Desde que no está' (está'), dime, ¿dónde está′?
Since she's not here (is), tell me, where is she?
Sin ti la paso mal (mal), baby, sin ti no hay party (party)
Without you, I have a hard time (bad), baby, without you there's no party (party)
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Oh-oh
Oh-oh
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Oh-oh, uah
Oh-oh, uah
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Brr
Brr
Ando con los loco′ rondando (rondando)
I'm with the crazy ones roaming around (roaming around)
Por tu casa te 'toy buscando
I'm looking for you around your house
En el carro capsuleando (capsuleando)
Capsuling in the car (capsuling)
Anoche yo estaba con otra mujer
Last night I was with another woman
Pensando en ti no se lo pude meter (eh, eh)
Thinking of you, I couldn't put it in (eh, eh)
Miro al tiempo que nunca para de correr
I look at the time that never stops running
El mundo da vuelta′, va' a volver
The world turns, you'll come back
Va′ donde (va' donde mí)
Come to me (come to me)
Ya no e′ "Free Anuel", ahora e' "RIP" (ahora e' RIP)
It's not "Free Anuel" anymore, now it's "RIP" (now it's RIP)
Porque me estoy muriendo por ti (uah)
Because I'm dying for you (uah)
A Cupido maté y a lo′ sabe (brr)
I killed Cupid and they know it (brr)
Y nada má′ lo' revivo por ti
And I only revive them for you
En el muelle ′e San Bla' esperándote allí (esperándote allí)
At the San Blas pier waiting for you there (waiting for you there)
Como Maná, porque no está′ aquí
Like Maná, because you're not here
Y a tu nombre prendí, pa'l Ferrari me fui (oh, oh, oh)
And in your name I lit up, I went to the Ferrari (oh, oh, oh)
Me la paso llorando dentro de un Ferrari (dentro de un Ferrari)
I spend my time crying inside a Ferrari (inside a Ferrari)
Desde que no está′ (uah), dime, ¿dónde está'? (Está')
Since she's not here (uah), tell me, where is she? (She is)
Sin ti la paso mal (mal), baby, sin ti no hay party (party)
Without you, I have a hard time (bad), baby, without you there's no party (party)
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Oh-oh
Oh-oh
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again
Oh-oh, uah
Oh-oh, uah
Al amor no le vuelvo a apostar
I won't gamble on love again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.