Paroles et traduction Anuel AA - Nunca Sapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Sapo
Никогда не стучу
Real
hasta
la
muerte
Настоящий
до
смерти
A
mi
latino
cabrón
oíste...
Моему
латинскому
братану,
слышишь?..
Si
quiera
pa'prepararse
pa'la
guerra
Хотя
бы
для
того,
чтобы
подготовиться
к
войне
Estos
cabrones
les
matan
un
soldado
y
no
le
llevan
ni
flores
pal'cementerio
Эти
ублюдки
убивают
у
них
солдата
и
даже
цветов
на
кладбище
не
приносят
Eso
es
lo
que
estamo'
hablando
lealtad
cabrón
Вот
о
чем
мы
говорим,
братан,
о
преданности
Siempre
leal
nunca
sapo
Всегда
верен,
никогда
не
стучу
En
preso
tu
estarías
pasando
mapo
В
тюрьме
ты
бы
карты
рисовал
Yo
tengo
enemigos
como
el
chapo
У
меня
врагов,
как
у
Чапо
Si
a
el
full
la
chotio
porque
dicen
que
el
es
un
capo
Если
ему
всё
сошло
с
рук,
потому
что
говорят,
что
он
босс
Muéranse
cabrones
a
mi
nadie
me
ayudo
Сдохните,
ублюдки,
мне
никто
не
помогал
Tengo
el
diablo
en
mi
hombro
У
меня
дьявол
на
плече
Esta
glock
mi
religión
Этот
Glock
- моя
религия
Un
cubano
brilla
como
un
león
Кубинец
сияет,
как
лев
Te
viraron
hoy
te
apreto
el
botón
Тебя
подстрелили,
сегодня
я
нажму
на
курок
En
la
selva
yo
soy
un
león
В
джунглях
я
лев
En
el
nombre
del
padre
del
hijo
y
de
la
misión
Во
имя
отца,
сына
и
миссии
Yo
estaba
vendiendo
droga
postea
como
un
buzón
Я
продавал
наркоту,
стоял,
как
почтовый
ящик
Eso
es
pa'mi
castillo
y
forense
les
paga
co...
Это
для
моего
замка,
а
судмедэкспертам
платят
ко...
La
calle
es
pa'hombres
Улица
для
мужчин
Por
eso
esta
la
cera
Поэтому
здесь
жарко
Tu
Sabe
a
los
diablos
haciendo
tiempo
en
la
nevera
Ты
знаешь,
дьяволы
отбывают
срок
в
холодильнике
Todo
el
día
joseo
como
el
caro
en
panamera
Весь
день
гоняю,
как
Каро
в
Панамере
Retrocedí
mis
pies
cuarenta
en
la
mariconera
Засунул
сорок
штук
в
свою
барсетку
Un
día
cojen...
paren
de
estar
Однажды
поймают...
перестаньте
меряться
силами
Fue...
En
la
radio
me
entra
el
diablo
y
los
convence
Было...
По
радио
во
мне
проникает
дьявол
и
убеждает
их
Unos
feos
no
hablen
tanta
lata
o
voy
a
hacerme
un
feko
la
culataa
Уроды,
не
болтайте
так
много,
а
то
я
сделаю
себе
фейковый
приклад
Y
yo
ando
dinero
en
el
putero
y
a
la
paca
nunca
flaca
И
у
меня
есть
деньги
в
борделе,
а
пачка
никогда
не
худая
pagamo'la
plata
платим
деньги
Pirobo
tu
no
mata
Пидор,
ты
не
убиваешь
En
la
cava
va
sacarse
la
gaka
В
тюрьме
будешь
выгребать
дерьмо
Tengo
27
en
torre
matando
ratas
У
меня
27
в
башне,
убиваю
крыс
Tengo
27
en
la
tate
picando
paja
У
меня
27
в
тюрьме,
дрочу
Cabrones
mis
40
traspasa
la
lata
Ублюдки,
мои
сорок
пробивают
жестянку
Balas
con
cojones
toas'mis
pistolas
son
glock
Пули
с
яйцами,
все
мои
пистолеты
- Глоки
Las
tiene
en
peine
30
y
pendiente
a
22
Держит
их
на
взводе
30
и
следит
за
22
Me
compre
mi
nueve
en
mil
trecientos
Купил
свою
девятку
за
тысячу
триста
Y
mi
cuarenta
la
compre
en
mil
quiniento
А
свою
сороковку
купил
за
тысячу
пятьсот
Mi
cadena
Jesucristo
me
costo
cuatro
mil
setecientos
Моя
цепь
с
Иисусом
Христом
стоила
мне
четыре
тысячи
семьсот
Y
mi
reloj
Gucci
costo
mil
docientos
А
мои
часы
Gucci
стоят
тысячу
двести
La
cadena
MayBac
vale
como
cuatro
mil
nuevecientos
Цепь
Maybach
стоит
около
четырех
тысяч
девятисот
Y
la
cubana
se
la
robo
mi
encubierto
А
кубинскую
цепь
украл
мой
тайный
агент
Le
puse
un
chipete
a
mi
cuarenta
la
N
tiene
la
FN
y
galla
tiene
un
R
guerriamo'hasta
con
los
trecientos
Поставил
глушитель
на
свою
сороковку,
у
N
есть
FN,
а
у
Galla
есть
R,
воюем
даже
с
тремястами
Sudaderas
negras
ya
que
el
negro
con
la
mascara
de
Tyson
un
fuletazo
y
caminan
pa'tras
como
Michael
Jackson
Черные
толстовки,
так
как
негр
в
маске
Тайсона,
один
хук,
и
они
идут
назад,
как
Майкл
Джексон
Anuel
tiene
la
nueve
con
la
mascara
de
Jackson
mas
con
6 para
entre
entre
como
Jhon
Pawson
(como
Jhon
Pawson)
У
Anuel
есть
девятка
с
маской
Джексона,
плюс
с
шестью,
чтобы
войти,
как
Джон
Поусон
(как
Джон
Поусон)
Para
decir
que
a
mi
me
iban
a
secuestrar
Чтобы
сказать,
что
меня
собирались
похитить
El
dia
que
traten
de
matarme
me
tienen
que
disparar
В
тот
день,
когда
попытаются
меня
убить,
им
придется
стрелять
Tenemos
rifles
y
cortas
У
нас
есть
винтовки
и
пистолеты
Demonios
de
colta
Демоны
с
кольтом
En
la
cara
preguntan
donde
esta
Jhon
Travolta
В
лицо
спрашивают,
где
Джон
Траволта
Cabrones
tiene
kiosko
pero
na'los
trasporta
Ублюдки
держат
киоск,
но
ничего
не
перевозят
El
perico
es
puro
y
con
venkiso
hace
colta
Кокаин
чистый,
и
с
бензином
получается
кольт
Con
la
colta
chotio
como
si
esa
mierda
no
importa
С
кольтом
стреляет,
как
будто
эта
херня
не
имеет
значения
Habla
mierda
y
te
damos
piso
como
Chacorta
Говоришь
дерьмо,
и
мы
тебя
уложим,
как
Чакорта
...
DJ
Yecko
...
DJ
Yecko
...Maybach
music
...Maybach
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.