Paroles et traduction Anuel AA - Pin
Sunlight,
¿qué
cojone'?
Sunlight,
что
за
хрень?
Yo
soy
como
soy
y
eso
te
incomoda
(Te
incomoda)
Я
такой,
какой
я
есть,
и
это
тебя
бесит
(Бесит)
Tampoco
aparento
ser
otra
persona
(Otra
persona)
Я
и
не
пытаюсь
быть
кем-то
другим
(Другим)
Pero
qué
carajo
(Qué
carajo)
Но
какого
чёрта
(Чёрта)
Lo
de
nosotro'
ya
va
cuesta
abajo,
ey
(Cuesta
abajo)
Наши
отношения
катятся
вниз,
эй
(Вниз)
Y
últimamente
contigo
yo
cojo
lucha
(Ey)
И
в
последнее
время
с
тобой
одни
ссоры
(Эй)
Quisiera
conversar,
pero
tú
nunca
escucha'
(Escucha')
Я
хотел
бы
поговорить,
но
ты
никогда
не
слушаешь
(Не
слушаешь)
Puñeta,
¿qué
cojone'?
(Jaja)
Чёрт,
что
за
хрень?
(Ха-ха)
Ahora
me
toca
hablarte
en
las
cancione'
(Brr)
Теперь
мне
приходится
говорить
с
тобой
через
песни
(Брр)
Qué
carajo,
ahora
tú
te
la
pasa'
hablando
mierda
Какого
чёрта,
теперь
ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
дерьмо
Pasaste
a
ser
un
día
perdido
en
mi
agenda
Ты
превратилась
в
потерянный
день
в
моём
календаре
Pa'
que
sepa',
si
me
escribe'
(Si
me
escribe')
Чтобы
ты
знала,
если
напишешь
(Если
напишешь)
Te
vo'a
mandar
un
PIN
falso
pa'
que
te
pierda',
ah-ah
Я
отправлю
тебе
фейковый
пин-код,
чтобы
ты
потерялась,
а-а
Sea
la
madre,
ahora
tú
te
la
pasa'
hablando
mierda
(Oh-oh,
yeah)
Чёрт
возьми,
теперь
ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
дерьмо
(О-о,
да)
Pasaste
a
ser
un
día
perdido
en
mi
agenda
Ты
превратилась
в
потерянный
день
в
моём
календаре
Pa'
que
sepa',
si
me
escribe'
(Si
me
escribe')
Чтобы
ты
знала,
если
напишешь
(Если
напишешь)
Te
vo'a
mandar
un
PIN
falso
pa'
que
te
pierda',
bebé
Я
отправлю
тебе
фейковый
пин-код,
чтобы
ты
потерялась,
детка
Pa'l
carajo
el
amor,
'toy
en
mala
fama
(Fama)
К
чёрту
любовь,
у
меня
плохая
репутация
(Репутация)
Ando
to'a
la
noche
rulay
desde
que
tú
no
llama'
(Tú
me
llama')
Я
всю
ночь
тусуюсь
с
тех
пор,
как
ты
не
звонишь
(Ты
не
звонишь)
Ayer
me
entró
la
ansieda'
y
fuimo'
pa'
Coachella
(Coachella)
Вчера
меня
накрыла
тоска,
и
мы
поехали
на
Coachella
(Coachella)
Ando
con
una
hijueputa
que
nunca
me
cela
(Me
cela)
Я
с
такой
сучкой,
которая
никогда
меня
не
ревнует
(Не
ревнует)
Tú
busca'
algo
perfecto
y
no
ve'
que
soy
yo
(Yo)
Ты
ищешь
что-то
идеальное
и
не
видишь,
что
это
я
(Я)
Porque
mis
imperfeccione'
son
mi
perfección
Потому
что
мои
недостатки
- это
моё
совершенство
Tu
recuerdo
yo
lo
quemo
cuando
prendo
un
blunt
Я
сжигаю
воспоминания
о
тебе,
когда
зажигаю
косяк
La
bola
estaba
en
tu
cancha
y
perdiste
el
balón
(Balón)
Мяч
был
на
твоей
стороне,
и
ты
его
упустила
(Упустила)
Te
juro
que
to'
los
culo'
nuevo'
son
mejore'
(Son
mejore')
Клянусь,
все
новые
задницы
лучше
(Лучше)
Pero
no
te
equivoque',
también
los
anteriore'
(Jeje)
Но
не
заблуждайся,
предыдущие
тоже
(Ха-ха)
Amore'
de
mentira,
amore'
de
condone'
(Condone')
Любовь
по-приколу,
любовь
с
презервативом
(Презервативом)
Y
la
movie
sigue
igual,
cambiaron
lo'
actore'
И
фильм
продолжается,
только
актёры
сменились
Qué
carajo,
ahora
tú
te
la
pasa'
hablando
mierda
Какого
чёрта,
теперь
ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
дерьмо
Pasaste
a
ser
un
día
perdido
en
mi
agenda
(Mi
agenda)
Ты
превратилась
в
потерянный
день
в
моём
календаре
(Календаре)
Pa'
que
sepa',
si
me
escribe'
(Si
me
escribe')
Чтобы
ты
знала,
если
напишешь
(Если
напишешь)
Te
vo'a
mandar
un
PIN
falso
pa'
que
te
pierda',
ah-ah
Я
отправлю
тебе
фейковый
пин-код,
чтобы
ты
потерялась,
а-а
Sea
la
madre,
ahora
tú
te
la
pasa'
hablando
mierda
(Oh-oh,
yeah)
Чёрт
возьми,
теперь
ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
дерьмо
(О-о,
да)
Pasaste
a
ser
un
día
perdido
en
mi
agenda
(En
mi
agenda)
Ты
превратилась
в
потерянный
день
в
моём
календаре
(В
моём
календаре)
Pa'
que
sepa',
si
me
escribe'
(Ey)
Чтобы
ты
знала,
если
напишешь
(Эй)
Te
vo'a
mandar
un
PIN
falso
pa'
que
te
pierda'
(Yeah),
bebé
(Yeah)
Я
отправлю
тебе
фейковый
пин-код,
чтобы
ты
потерялась
(Да),
детка
(Да)
Tengo
el
corazón
negro,
los
trago'
amarillo'
(Amarillo')
У
меня
чёрное
сердце,
жёлтые
напитки
(Жёлтые)
Prenda'
llena'
'e
hielo,
el
cuello
lleno
'e
brillo
Одежда
в
камнях,
шея
сверкает
Teníamo'
un
imperio
y
arruinamo'
el
castillo
У
нас
была
империя,
и
мы
разрушили
замок
Tú
sabe'
que
eso
e'
mío,
quédate
con
el
anillo
(Uah)
Ты
знаешь,
что
это
моё,
оставь
себе
кольцо
(Уа)
Bebé,
¿qué
carajo?
Yo
no
soy
Don
Omar
(No)
Детка,
что
за
хрень?
Я
не
Don
Omar
(Нет)
Lo
único
que
tenemo'
en
común
e'
fumar
(E'
fumar)
Единственное,
что
у
нас
общего
- это
курение
(Курение)
Tú
ere'
como
la'
ola',
que
hasta
ahí
van
a
llegar
Ты
как
волны,
которые
разобьются
о
берег
Ando
de
luto
porque
el
amor
en
paz
va
a
descansar
Я
в
трауре,
потому
что
любовь
упокоится
с
миром
Machina
y
tequila
(Yeah),
la
hookah
prendía',
aquí
(Oh-oh-oh-oh)
Машина
и
текила
(Да),
кальян
дымится,
здесь
(О-о-о-о)
No
quiero
escuchar
otra
puta
canción
de
amor
(Oh-oh-oh-oh),
woh-oh-oh
Не
хочу
слышать
ещё
одну
грёбаную
песню
о
любви
(О-о-о-о),
во-о-о
La
disco
encendía
(Yeah),
pastilla'
y
bebida
pa'
mí
(Yeah-yeah)
Дискотека
горит
(Да),
таблетки
и
выпивка
для
меня
(Да-да)
Que
no
me
pongan
otra
cabrona
canción
de
amor
(No,
no),
woh-oh-oh-oh
Чтобы
мне
не
включали
ещё
одну
грёбаную
песню
о
любви
(Нет,
нет),
во-о-о-о
Qué
carajo,
ahora
tú
te
la
pasa'
hablando
mierda
(Hablando
mierda)
Какого
чёрта,
теперь
ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
дерьмо
(Говоришь
дерьмо)
Pasaste
a
ser
un
día
perdido
en
mi
agenda
Ты
превратилась
в
потерянный
день
в
моём
календаре
Pa'
que
sepa',
si
me
escribe'
Чтобы
ты
знала,
если
напишешь
Te
vo'a
mandar
un
PIN
falso
pa'
que
te
pierda',
ah-ah
(Yeah,
yeah)
Я
отправлю
тебе
фейковый
пин-код,
чтобы
ты
потерялась,
а-а
(Да,
да)
Sea
la
madre,
ahora
tú
te
la
pasa'
hablando
mierda
(Hablando
mierda)
Чёрт
возьми,
теперь
ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
дерьмо
(Говоришь
дерьмо)
Pasaste
a
ser
un
día
perdido
en
mi
agenda
(En
mi
agenda)
Ты
превратилась
в
потерянный
день
в
моём
календаре
(В
моём
календаре)
Pa'
que
sepa',
si
me
escribe'
(Ey)
Чтобы
ты
знала,
если
напишешь
(Эй)
Te
vo'a
mandar
un
PIN
falso
pa'
que
te
pierda',
bebé
Я
отправлю
тебе
фейковый
пин-код,
чтобы
ты
потерялась,
детка
Pa'
que
te
pierda'
Чтобы
ты
потерялась
No
siga'
hablando
mierda
Не
говори
больше
дерьмо
Soy
como
soy,
entienda'
o
no
entienda'
Я
такой,
какой
я
есть,
пойми
ты
это
или
нет
Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
bebé?
Настоящий
до
смерти,
слышишь,
детка?
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
ещё
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé,
to'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Я
устал,
все
эти
трюки
я
уже
знаю
Esos
dolores
los
pasé,
yeh,
yeh,
yeh
Эту
боль
я
пережил,
да,
да,
да
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
ещё
говорил
мне
о
любви
Ya
me
cansé,
to'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Я
устал,
все
эти
трюки
я
уже
знаю
Esos
dolores
los
pasé,
yeh,
yeh,
yeh
Эту
боль
я
пережил,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.