Anuel AA - Pin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anuel AA - Pin




Pin
Пин-код
Sunlight, ¿qué cojone'?
Sunlight, что за хрень?
Yo soy como soy y eso te incomoda (Te incomoda)
Я такой, какой я есть, и это тебя бесит (Бесит)
Tampoco aparento ser otra persona (Otra persona)
Я и не пытаюсь быть кем-то другим (Другим)
Pero qué carajo (Qué carajo)
Но какого чёрта (Чёрта)
Lo de nosotro' ya va cuesta abajo, ey (Cuesta abajo)
Наши отношения катятся вниз, эй (Вниз)
Y últimamente contigo yo cojo lucha (Ey)
И в последнее время с тобой одни ссоры (Эй)
Quisiera conversar, pero nunca escucha' (Escucha')
Я хотел бы поговорить, но ты никогда не слушаешь (Не слушаешь)
Puñeta, ¿qué cojone'? (Jaja)
Чёрт, что за хрень? (Ха-ха)
Ahora me toca hablarte en las cancione' (Brr)
Теперь мне приходится говорить с тобой через песни (Брр)
Qué carajo, ahora te la pasa' hablando mierda
Какого чёрта, теперь ты только и делаешь, что говоришь дерьмо
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda
Ты превратилась в потерянный день в моём календаре
Pa' que sepa', si me escribe' (Si me escribe')
Чтобы ты знала, если напишешь (Если напишешь)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', ah-ah
Я отправлю тебе фейковый пин-код, чтобы ты потерялась, а-а
Sea la madre, ahora te la pasa' hablando mierda (Oh-oh, yeah)
Чёрт возьми, теперь ты только и делаешь, что говоришь дерьмо (О-о, да)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda
Ты превратилась в потерянный день в моём календаре
Pa' que sepa', si me escribe' (Si me escribe')
Чтобы ты знала, если напишешь (Если напишешь)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', bebé
Я отправлю тебе фейковый пин-код, чтобы ты потерялась, детка
Pa'l carajo el amor, 'toy en mala fama (Fama)
К чёрту любовь, у меня плохая репутация (Репутация)
Ando to'a la noche rulay desde que no llama' (Tú me llama')
Я всю ночь тусуюсь с тех пор, как ты не звонишь (Ты не звонишь)
Ayer me entró la ansieda' y fuimo' pa' Coachella (Coachella)
Вчера меня накрыла тоска, и мы поехали на Coachella (Coachella)
Ando con una hijueputa que nunca me cela (Me cela)
Я с такой сучкой, которая никогда меня не ревнует (Не ревнует)
busca' algo perfecto y no ve' que soy yo (Yo)
Ты ищешь что-то идеальное и не видишь, что это я (Я)
Porque mis imperfeccione' son mi perfección
Потому что мои недостатки - это моё совершенство
Tu recuerdo yo lo quemo cuando prendo un blunt
Я сжигаю воспоминания о тебе, когда зажигаю косяк
La bola estaba en tu cancha y perdiste el balón (Balón)
Мяч был на твоей стороне, и ты его упустила (Упустила)
Te juro que to' los culo' nuevo' son mejore' (Son mejore')
Клянусь, все новые задницы лучше (Лучше)
Pero no te equivoque', también los anteriore' (Jeje)
Но не заблуждайся, предыдущие тоже (Ха-ха)
Amore' de mentira, amore' de condone' (Condone')
Любовь по-приколу, любовь с презервативом (Презервативом)
Y la movie sigue igual, cambiaron lo' actore'
И фильм продолжается, только актёры сменились
Qué carajo, ahora te la pasa' hablando mierda
Какого чёрта, теперь ты только и делаешь, что говоришь дерьмо
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda (Mi agenda)
Ты превратилась в потерянный день в моём календаре (Календаре)
Pa' que sepa', si me escribe' (Si me escribe')
Чтобы ты знала, если напишешь (Если напишешь)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', ah-ah
Я отправлю тебе фейковый пин-код, чтобы ты потерялась, а-а
Sea la madre, ahora te la pasa' hablando mierda (Oh-oh, yeah)
Чёрт возьми, теперь ты только и делаешь, что говоришь дерьмо (О-о, да)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda (En mi agenda)
Ты превратилась в потерянный день в моём календаре моём календаре)
Pa' que sepa', si me escribe' (Ey)
Чтобы ты знала, если напишешь (Эй)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda' (Yeah), bebé (Yeah)
Я отправлю тебе фейковый пин-код, чтобы ты потерялась (Да), детка (Да)
Tengo el corazón negro, los trago' amarillo' (Amarillo')
У меня чёрное сердце, жёлтые напитки (Жёлтые)
Prenda' llena' 'e hielo, el cuello lleno 'e brillo
Одежда в камнях, шея сверкает
Teníamo' un imperio y arruinamo' el castillo
У нас была империя, и мы разрушили замок
sabe' que eso e' mío, quédate con el anillo (Uah)
Ты знаешь, что это моё, оставь себе кольцо (Уа)
Bebé, ¿qué carajo? Yo no soy Don Omar (No)
Детка, что за хрень? Я не Don Omar (Нет)
Lo único que tenemo' en común e' fumar (E' fumar)
Единственное, что у нас общего - это курение (Курение)
ere' como la' ola', que hasta ahí van a llegar
Ты как волны, которые разобьются о берег
Ando de luto porque el amor en paz va a descansar
Я в трауре, потому что любовь упокоится с миром
Machina y tequila (Yeah), la hookah prendía', aquí (Oh-oh-oh-oh)
Машина и текила (Да), кальян дымится, здесь (О-о-о-о)
No quiero escuchar otra puta canción de amor (Oh-oh-oh-oh), woh-oh-oh
Не хочу слышать ещё одну грёбаную песню о любви (О-о-о-о), во-о-о
La disco encendía (Yeah), pastilla' y bebida pa' (Yeah-yeah)
Дискотека горит (Да), таблетки и выпивка для меня (Да-да)
Que no me pongan otra cabrona canción de amor (No, no), woh-oh-oh-oh
Чтобы мне не включали ещё одну грёбаную песню о любви (Нет, нет), во-о-о-о
Qué carajo, ahora te la pasa' hablando mierda (Hablando mierda)
Какого чёрта, теперь ты только и делаешь, что говоришь дерьмо (Говоришь дерьмо)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda
Ты превратилась в потерянный день в моём календаре
Pa' que sepa', si me escribe'
Чтобы ты знала, если напишешь
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', ah-ah (Yeah, yeah)
Я отправлю тебе фейковый пин-код, чтобы ты потерялась, а-а (Да, да)
Sea la madre, ahora te la pasa' hablando mierda (Hablando mierda)
Чёрт возьми, теперь ты только и делаешь, что говоришь дерьмо (Говоришь дерьмо)
Pasaste a ser un día perdido en mi agenda (En mi agenda)
Ты превратилась в потерянный день в моём календаре моём календаре)
Pa' que sepa', si me escribe' (Ey)
Чтобы ты знала, если напишешь (Эй)
Te vo'a mandar un PIN falso pa' que te pierda', bebé
Я отправлю тебе фейковый пин-код, чтобы ты потерялась, детка
Pa' que te pierda'
Чтобы ты потерялась
No siga' hablando mierda
Не говори больше дерьмо
Soy como soy, entienda' o no entienda'
Я такой, какой я есть, пойми ты это или нет
Brr
Брр
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Настоящий до смерти, слышишь, детка?
No quiero que más nadie me hable de amor
Не хочу, чтобы кто-то ещё говорил мне о любви
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los
Я устал, все эти трюки я уже знаю
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
Эту боль я пережил, да, да, да
No quiero que más nadie me hable de amor
Не хочу, чтобы кто-то ещё говорил мне о любви
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los
Я устал, все эти трюки я уже знаю
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
Эту боль я пережил, да, да, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.