Paroles et traduction Anuhea - Crown Royal (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crown Royal (Live)
Королевский Виски (Вживую)
This
is
a
love
song
about
a
king
Это
песня
о
любви
к
королю
A
twisted
love
that
leaves
me
kneeling
Извращенная
любовь,
что
ставит
меня
на
колени
I
try
time
and
again
to
turn
him
away
Я
снова
и
снова
пытаюсь
прогнать
его
But
the
lights
and
the
music
and
the
vibe
make
him
stay,
oh
Но
огни,
музыка
и
атмосфера
заставляют
его
остаться,
о
Im
knee-deep
in
agony
Я
по
колено
в
агонии
Why
do
you
torture
me?
Зачем
ты
меня
мучаешь?
I
know
it's
only
a
void
you're
filling
Я
знаю,
что
это
лишь
пустота,
которую
ты
заполняешь
But
I've
fallen
in
love
with
a
king
Но
я
влюбилась
в
короля
Ive
fallen
in
love
with
a
king
Я
влюбилась
в
короля
Preventing
me
from
achieving
my
dreams
Он
мешает
мне
осуществить
мои
мечты
I
wouldn't
even
let
an
enemy
suffer
through
his
schemes
Я
бы
не
пожелала
даже
врагу
страдать
от
его
козней
He
sets
me
up
to
let
me
down
every
morning
Он
подставляет
меня,
чтобы
разочаровать
каждое
утро
He
wastes
my
time
and
money
makes
me
not
say
what
I
mean
Он
тратит
мое
время
и
деньги,
заставляет
меня
не
говорить
то,
что
я
думаю
You
wear
your
crown
so
royally
Ты
носишь
свою
корону
так
по-королевски
Dressed
in
purple
majesty
Одетый
в
пурпурное
величие
With
no
intention
for
love
intensity,
Без
намерения
любить
всерьез,
I've
fallen
in
love
with
a
king
Я
влюбилась
в
короля
It
seems
like
when
I
need
relief,
Кажется,
когда
мне
нужно
облегчение,
You
always
come
and
around
and
make
it
nicer
Ты
всегда
приходишь
и
делаешь
все
лучше
Your'e
so
nice
hey
yeah
Ты
такой
хороший,
да
When
morning
comes
I
feel
so
dumb
Когда
наступает
утро,
я
чувствую
себя
такой
глупой
I
realize
it's
not
the
way
to
cope
with
the
pain
Я
понимаю,
что
это
не
способ
справиться
с
болью
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
To
see
the
spiral
down
and
now
Видеть,
как
я
качусь
вниз,
и
теперь
I
just
wanted
to
wear
your
crown
Я
просто
хотела
носить
твою
корону
And
feel
like
the
queen
that
I'm
meant
to
be
И
чувствовать
себя
королевой,
которой
я
должна
быть
Won't
somebody,
anybody,
help
me?
Неужели
никто,
никто
не
поможет
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.