Anuka - Figured - traduction des paroles en allemand

Figured - Anukatraduction en allemand




Figured
Entschlüsselt
All figured out, uh
Alles entschlüsselt, uh
Figure me out, he said
Entschlüssel mich, sagte er
All figured out, he said he got me all figured out
Alles entschlüsselt, er sagte, er hat mich ganz entschlüsselt
Figure me out
Entschlüssel mich
He said he liked my figure
Er sagte, er mag meine Figur
He think he know how to trigger me the right way
Er denkt, er weiß, wie er mich richtig triggern kann
Wrapped around his finger
Um seinen Finger gewickelt
But I need to reconsider if he wanna stay
Aber ich muss es mir anders überlegen, wenn er bleiben will
Woke up a winner after last night
Bin letzte Nacht als Gewinnerin aufgewacht
Ate it like dinner without a fight
Habe es wie Abendessen ohne Kampf verschlungen
He still a sinner he won't survive
Er ist immer noch ein Sünder, er wird nicht überleben
Show him how to do me right
Zeige ihm, wie er es mir richtig macht
Said he got me all figured out but he don't
Sagte, er hat mich ganz entschlüsselt, aber das hat er nicht
Think he gonna figure me out but he won't
Denkt, er wird mich entschlüsseln, aber das wird er nicht
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
But I know, I already know
Aber ich weiß, ich weiß es bereits
Cause I figured
Weil ich es entschlüsselt habe
All figure but he don't
Alles Figur, aber er tut es nicht
Think he gonna figure me out but he won't
Denkt, er wird mich entschlüsseln, aber das wird er nicht
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
But I know, I already know
Aber ich weiß, ich weiß es bereits
Cause I figured
Weil ich es entschlüsselt habe
Said he like my attitude
Sagte, er mag meine Attitüde
Independent too hard to handle but it hard to resist
Unabhängig, zu schwer zu handhaben, aber schwer zu widerstehen
Now changes his point of view
Ändert jetzt seinen Standpunkt
So that he knows as soon as he has it doesn't mean it's his
So dass er weiß, sobald er es hat, bedeutet es nicht, dass es seins ist
Woke up a winner after last night
Bin letzte Nacht als Gewinnerin aufgewacht
Ate it like dinner without a fight
Habe es wie Abendessen ohne Kampf verschlungen
He still a sinner he won't survive
Er ist immer noch ein Sünder, er wird nicht überleben
Show him how to do me right
Zeige ihm, wie er es mir richtig macht
Said he got me all figured out but he don't
Sagte, er hat mich ganz entschlüsselt, aber das hat er nicht
Think he gonna figure me out but he won't
Denkt, er wird mich entschlüsseln, aber das wird er nicht
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
But I know, I already know
Aber ich weiß, ich weiß es bereits
Cause I figured
Weil ich es entschlüsselt habe
All figure but he don't
Alles Figur, aber er tut es nicht
Think he gonna figure me out but he won't
Denkt, er wird mich entschlüsseln, aber das wird er nicht
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
But I know, I already know
Aber ich weiß, ich weiß es bereits
Cause I figured
Weil ich es entschlüsselt habe
He got his eye eye on the prized' uh
Er hat sein Auge auf den Preis gerichtet, uh
He said he sees figures
Er sagte, er sieht Figuren
He wanna withdraw
Er will abheben
Claiming his lips makes me hips shake like dance hall
Behauptet, seine Lippen lassen meine Hüften wie im Dancehall wackeln
Well I don't mind but I'm tryin'
Nun, ich habe nichts dagegen, aber ich versuche es
But he better take a step back
Aber er sollte lieber einen Schritt zurücktreten
He don't know my body like I know my body, just facts
Er kennt meinen Körper nicht so, wie ich meinen Körper kenne, das sind Fakten
Said he got me all figured out
Sagte, er hat mich ganz entschlüsselt
He think he know how to trigger me the right way
Er denkt, er weiß, wie er mich richtig triggern kann
How about you put your money where your mouth is
Wie wäre es, wenn du deinen Worten Taten folgen lässt
Taking you on a trip down south
Ich nehme dich mit auf eine Reise in den Süden
Said he got me all figured out but he don't
Sagte, er hat mich ganz entschlüsselt, aber das hat er nicht
Think he gonna figure me out but he won't
Denkt, er wird mich entschlüsseln, aber das wird er nicht
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
But I know, I already know (I already know)
Aber ich weiß, ich weiß es bereits (Ich weiß es bereits)
Cause I figured
Weil ich es entschlüsselt habe
All figure but he don't
Alles Figur, aber er tut es nicht
Think he gonna figure me out but he won't (but he won't)
Denkt, er wird mich entschlüsseln, aber das wird er nicht (aber das wird er nicht)
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
But I know, I already know
Aber ich weiß, ich weiß es bereits
I already know I figured
Ich weiß es bereits, ich habe es entschlüsselt
Said he got me all figured out
Sagte, er hat mich ganz entschlüsselt
Said he figured me out
Sagte, er hat mich entschlüsselt
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
I figured I figured
Ich habe es entschlüsselt, ich habe es entschlüsselt
Got me all figured out
Hat mich ganz entschlüsselt
Said he figured me out
Sagte, er hat mich entschlüsselt
Talk a lot of talk with that mouth
Redet viel mit diesem Mund
Mmm na-na na-na
Mmm na-na na-na
I figured
Ich habe es entschlüsselt





Writer(s): Anouk M Hendriks, Joep Joris Blanc Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.