Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
figured
out,
uh
Alles
entschlüsselt,
uh
Figure
me
out,
he
said
Entschlüssel
mich,
sagte
er
All
figured
out,
he
said
he
got
me
all
figured
out
Alles
entschlüsselt,
er
sagte,
er
hat
mich
ganz
entschlüsselt
Figure
me
out
Entschlüssel
mich
He
said
he
liked
my
figure
Er
sagte,
er
mag
meine
Figur
He
think
he
know
how
to
trigger
me
the
right
way
Er
denkt,
er
weiß,
wie
er
mich
richtig
triggern
kann
Wrapped
around
his
finger
Um
seinen
Finger
gewickelt
But
I
need
to
reconsider
if
he
wanna
stay
Aber
ich
muss
es
mir
anders
überlegen,
wenn
er
bleiben
will
Woke
up
a
winner
after
last
night
Bin
letzte
Nacht
als
Gewinnerin
aufgewacht
Ate
it
like
dinner
without
a
fight
Habe
es
wie
Abendessen
ohne
Kampf
verschlungen
He
still
a
sinner
he
won't
survive
Er
ist
immer
noch
ein
Sünder,
er
wird
nicht
überleben
Show
him
how
to
do
me
right
Zeige
ihm,
wie
er
es
mir
richtig
macht
Said
he
got
me
all
figured
out
but
he
don't
Sagte,
er
hat
mich
ganz
entschlüsselt,
aber
das
hat
er
nicht
Think
he
gonna
figure
me
out
but
he
won't
Denkt,
er
wird
mich
entschlüsseln,
aber
das
wird
er
nicht
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
But
I
know,
I
already
know
Aber
ich
weiß,
ich
weiß
es
bereits
Cause
I
figured
Weil
ich
es
entschlüsselt
habe
All
figure
but
he
don't
Alles
Figur,
aber
er
tut
es
nicht
Think
he
gonna
figure
me
out
but
he
won't
Denkt,
er
wird
mich
entschlüsseln,
aber
das
wird
er
nicht
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
But
I
know,
I
already
know
Aber
ich
weiß,
ich
weiß
es
bereits
Cause
I
figured
Weil
ich
es
entschlüsselt
habe
Said
he
like
my
attitude
Sagte,
er
mag
meine
Attitüde
Independent
too
hard
to
handle
but
it
hard
to
resist
Unabhängig,
zu
schwer
zu
handhaben,
aber
schwer
zu
widerstehen
Now
changes
his
point
of
view
Ändert
jetzt
seinen
Standpunkt
So
that
he
knows
as
soon
as
he
has
it
doesn't
mean
it's
his
So
dass
er
weiß,
sobald
er
es
hat,
bedeutet
es
nicht,
dass
es
seins
ist
Woke
up
a
winner
after
last
night
Bin
letzte
Nacht
als
Gewinnerin
aufgewacht
Ate
it
like
dinner
without
a
fight
Habe
es
wie
Abendessen
ohne
Kampf
verschlungen
He
still
a
sinner
he
won't
survive
Er
ist
immer
noch
ein
Sünder,
er
wird
nicht
überleben
Show
him
how
to
do
me
right
Zeige
ihm,
wie
er
es
mir
richtig
macht
Said
he
got
me
all
figured
out
but
he
don't
Sagte,
er
hat
mich
ganz
entschlüsselt,
aber
das
hat
er
nicht
Think
he
gonna
figure
me
out
but
he
won't
Denkt,
er
wird
mich
entschlüsseln,
aber
das
wird
er
nicht
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
But
I
know,
I
already
know
Aber
ich
weiß,
ich
weiß
es
bereits
Cause
I
figured
Weil
ich
es
entschlüsselt
habe
All
figure
but
he
don't
Alles
Figur,
aber
er
tut
es
nicht
Think
he
gonna
figure
me
out
but
he
won't
Denkt,
er
wird
mich
entschlüsseln,
aber
das
wird
er
nicht
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
But
I
know,
I
already
know
Aber
ich
weiß,
ich
weiß
es
bereits
Cause
I
figured
Weil
ich
es
entschlüsselt
habe
He
got
his
eye
eye
on
the
prized'
uh
Er
hat
sein
Auge
auf
den
Preis
gerichtet,
uh
He
said
he
sees
figures
Er
sagte,
er
sieht
Figuren
He
wanna
withdraw
Er
will
abheben
Claiming
his
lips
makes
me
hips
shake
like
dance
hall
Behauptet,
seine
Lippen
lassen
meine
Hüften
wie
im
Dancehall
wackeln
Well
I
don't
mind
but
I'm
tryin'
Nun,
ich
habe
nichts
dagegen,
aber
ich
versuche
es
But
he
better
take
a
step
back
Aber
er
sollte
lieber
einen
Schritt
zurücktreten
He
don't
know
my
body
like
I
know
my
body,
just
facts
Er
kennt
meinen
Körper
nicht
so,
wie
ich
meinen
Körper
kenne,
das
sind
Fakten
Said
he
got
me
all
figured
out
Sagte,
er
hat
mich
ganz
entschlüsselt
He
think
he
know
how
to
trigger
me
the
right
way
Er
denkt,
er
weiß,
wie
er
mich
richtig
triggern
kann
How
about
you
put
your
money
where
your
mouth
is
Wie
wäre
es,
wenn
du
deinen
Worten
Taten
folgen
lässt
Taking
you
on
a
trip
down
south
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise
in
den
Süden
Said
he
got
me
all
figured
out
but
he
don't
Sagte,
er
hat
mich
ganz
entschlüsselt,
aber
das
hat
er
nicht
Think
he
gonna
figure
me
out
but
he
won't
Denkt,
er
wird
mich
entschlüsseln,
aber
das
wird
er
nicht
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
But
I
know,
I
already
know
(I
already
know)
Aber
ich
weiß,
ich
weiß
es
bereits
(Ich
weiß
es
bereits)
Cause
I
figured
Weil
ich
es
entschlüsselt
habe
All
figure
but
he
don't
Alles
Figur,
aber
er
tut
es
nicht
Think
he
gonna
figure
me
out
but
he
won't
(but
he
won't)
Denkt,
er
wird
mich
entschlüsseln,
aber
das
wird
er
nicht
(aber
das
wird
er
nicht)
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
But
I
know,
I
already
know
Aber
ich
weiß,
ich
weiß
es
bereits
I
already
know
I
figured
Ich
weiß
es
bereits,
ich
habe
es
entschlüsselt
Said
he
got
me
all
figured
out
Sagte,
er
hat
mich
ganz
entschlüsselt
Said
he
figured
me
out
Sagte,
er
hat
mich
entschlüsselt
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
I
figured
I
figured
Ich
habe
es
entschlüsselt,
ich
habe
es
entschlüsselt
Got
me
all
figured
out
Hat
mich
ganz
entschlüsselt
Said
he
figured
me
out
Sagte,
er
hat
mich
entschlüsselt
Talk
a
lot
of
talk
with
that
mouth
Redet
viel
mit
diesem
Mund
Mmm
na-na
na-na
Mmm
na-na
na-na
I
figured
Ich
habe
es
entschlüsselt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anouk M Hendriks, Joep Joris Blanc Le
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.