Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durga Chalisa
Молитва Дурге (Durga Chalisa)
Namo
Namo
Durge
Sukh
karani,
Namo
Namo
ambe
Dukh
harani
Слава,
слава
тебе,
Дурга,
дарующая
счастье,
слава,
слава
тебе,
Мать,
избавляющая
от
страданий.
Nirakar
hai
jyoti
tumhari,
Tihun
lok
pheli
ujayari
Бесформенный
свет
твой,
три
мира
им
освещены.
Shashi
lalat
mukh
mahavishala,
Netra
lal
bhrikutee
vikarala.
С
челом,
как
луна,
и
лицом
величественным,
с
красными
глазами
и
грозными
бровями.
Roop
Matu
ko
adhika
suhave,
Daras
karat
jan
ati
sukh
pave
Образ
твой,
Мать,
прекрасен
безмерно,
взирая
на
него,
люди
обретают
блаженство.
Tum
sansar
shakti
laya
kina,
Palan
hetu
anna
dhan
dina.
Ты
миру
силу
даровала,
для
пропитания
еду
и
богатство
дала.
Annapurna
hui
jag
pala,
Tumhi
adi
sundari
Bala
Аннапурна,
мир
ты
питаешь,
ты
— изначальная
красавица,
Дитя.
Pralaya
kala
sab
nashan
hari,
Tum
gauri
Shiv-Shankar
pyari
В
час
разрушения
всё
уничтожаешь,
ты,
Гаури,
Шиве-Шанкару
дорога.
Shiv
yogi
tumhre
guna
gaven,
Brahma
Vishnu
tumhen
nit
dhyaven
Шива-йоги
воспевают
твои
качества,
Брахма
и
Вишну
тебя
постоянно
почитают.
Roop
Saraswati
ko
tum
dhara,
De
subuddhi
rishi
munina
ubara
Образ
Сарасвати
ты
принимаешь,
даруешь
мудрость
риши
и
мудрецам,
их
спасаешь.
Dharyo
roop
Narsimha
ko
amba,
Pragat
bhayin
phar
kar
khamba
Приняла
ты
облик
Нрисимхи,
Мать,
явилась,
разорвав
колонну.
Raksha
kari
Prahlaad
bachayo,
Hiranakush
ko
swarga
pathayo
Защитила
ты
Прахладу,
спасла
его,
Хираньякашипу
отправила
на
небеса.
Lakshmi
roop
dharo
jag
mahin,
Shree
Narayan
anga
samihahin
В
образе
Лакшми
являешься
в
мир,
рядом
с
Шри
Нараяной
пребываешь.
Ksheer
sindhu
men
karat
vilasa,
Daya
Sindhu,
deeje
man
asa
В
океане
молока
наслаждаешься,
Океан
Милосердия,
дай
мне
такую
же
надежду.
Hingalaja
men
tumhin
Bhavani,
Mahima
amit
na
jet
bakhani
В
Хингаладже
ты
— Бхавани,
величие
твоё
безгранично,
не
передать
словами.
Matangi
Dhoomavati
Mata,
Bhuvneshwari
bagala
sukhdata
Матанги,
Дхумавати
Мата,
Бхуванешвари,
Багала,
дарующая
счастье.
Shree
Bhairav
lara
jog
tarani,
Chhinna
Bhala
bhav
dukh
nivarani
Шри
Бхайрав,
спасительница
йогов,
Чхиннамаста,
избавляющая
от
страданий
существования.
Kehari
Vahan
soh
Bhavani,
Langur
Veer
Chalat
agavani
На
тигре
восседаешь,
о
Бхавани,
отважный
Лангур
пред
тобой
шествует.
Kar
men
khappar
khadag
viraje,
Jako
dekh
kal
dan
bhaje
В
руке
твоей
— череп
и
меч
сияют,
видя
тебя,
смерть
сама
бежит.
Sohe
astra
aur
trishoola,
Jase
uthata
shatru
hiya
shoola
Блистают
оружие
и
трезубец,
от
которых
у
врагов
сердца
колет.
Nagarkot
men
tumhi
virajat,
Tihun
lok
men
danka
bajat
В
Нагаркоте
ты
пребываешь,
в
трех
мирах
слава
твоя
гремит.
Shumbhu
Nishumbhu
Danuja
tum
mare,
Rakta-beeja
shankhan
samhare
Шумбху
и
Нишумбху,
демонов,
ты
убила,
Рактабиджу
и
других
уничтожила.
Mahishasur
nripa
ati
abhimani,
Jehi
agha
bhar
mahi
akulani
Махишасура,
царь
высокомерный,
чьи
злодеяния
землю
наполнили
страданием.
Roop
karal
Kalika
dhara,
Sen
Sahita
tum
tin
samhara
Приняв
грозный
облик
Калики,
вместе
с
войском
ты
его
уничтожила.
Pan
garha
Santon
par
jab
jab,
Bhayi
sahaya
Matu
tum
tab
tab
Когда
бы
ни
случались
беды
со
святыми,
ты,
Мать,
приходила
на
помощь.
Amarpuni
aru
basava
loka,
Tava
Mahirna
sab
rahen
asoka
Бессмертные
и
простые
смертные,
все,
кто
тебя
почитают,
живут
без
печали.
Jwala
men
hai
jyoti
tumhari,
Tumhen
sada
poojen
nar
nari
В
огне
горит
твой
свет,
тебе
всегда
поклоняются
мужчины
и
женщины.
Prem
bhakti
se
Jo
yash
gave,
Dukh-daridra
nikat
nahin
ave
Кто
с
любовью
и
преданностью
славу
твою
воспевает,
к
тому
горе
и
нищета
не
приближаются.
Dhyave
tumhen
jo
nar
man
laee,
Janam-maran
tako
chuti
jaee
Кто
тебя,
сосредоточив
ум,
почитает,
тот
освобождается
от
цикла
рождений
и
смертей.
Jogi
sur-muni
kahat
pukari,
Jog
na
ho
bin
shakti
tumhari
Йоги,
суры
и
муни
взывают,
говоря,
что
без
твоей
силы
нет
йоги.
Shankar
Aacharaj
tap
keenhon,
Kam,
krodha
jeet
sab
leenhon
Шанкарачарья
совершал
аскезу,
победил
вожделение
и
гнев,
все
пороки.
Nisidin
dhyan
dharo
Shankar
ko,
Kahu
kal
nahini
sumiro
tum
ko
Днём
и
ночью
он
медитировал
на
Шанкару,
но
не
вспоминал
тебя.
Shakti
roop
ko
maran
na
payo,
Shakti
gayi
tab
man
pachitayo
Он
не
обрёл
бессмертия,
лишившись
Шакти,
и
тогда
раскаялся.
Sharnagat
hui
keerti
bakhani,
Jai
jai
jai
Jagdamb
Bhavani
Прибегаю
к
тебе
за
защитой,
воспевая
хвалу:
"Слава,
слава,
слава,
Джагадамба
Бхавани!".
Bhayi
prasanna
Aadi
Jagdamba,
Dayi
shakti
nahin
keen
vilamba
Будь
милостива,
изначальная
Джагадамба,
даруй
мне
силу,
не
медли.
Mokon
Matu
kashta
ati
ghero,
Tum
bin
kaun
hare
dukh
mero
Меня,
Мать,
окружают
страдания,
кто,
кроме
тебя,
избавит
меня
от
горя?
Aasha
trishna
nipat
sataven,
Moh
madadik
sab
binsaven
Надежды
и
желания
уничтожь,
гордыню,
опьянение
и
прочие
пороки
искорени.
Shatru
nash
keeje
Maharani,
Sumiron
ekachita
tumhen
Bhavani
Уничтожь
врагов
моих,
Царица,
с
единой
мыслью
взываю
к
тебе,
Бхавани.
Karo
kripa
Hey
Matu
dayala,
Riddhi-Siddhi
de
karahu
nihala
Смилуйся,
о
Мать
милосердная,
даруй
богатство
и
успех,
сделай
меня
счастливым.
Jab
lagi
jiyoon
daya
phal
paoon,
Tumhro
yash
men
sada
sunaoon
Пока
я
жив,
да
буду
получать
плоды
твоей
милости,
и
всегда
буду
воспевать
твою
славу.
Durga
Chalisa
jo
gave,
Sab
sukh
bhog
parampad
pave
Кто
читает
"Молитву
Дурге",
тот
обретает
все
блага
и
достигает
высшего
состояния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHANK NEEL, TRADITIONAL, KIRAN MISHRA
Album
Durga
date de sortie
09-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.