Paroles et traduction Anup Jalota - Payoji Maine Ram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payoji Maine Ram
Нашёл я, дорогая, сокровище Рамы
पायोजी
मैंने
राम
रतन
धन
पायो||
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы||
पायोजी
मैंने
राम
रतन
धन
पायो
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы
वस्तु
अमोलिक
दी
मेरे
सतगुरु||
Вещь
бесценную
дал
мне
мой
Гуру||
वस्तु
अमोलिक
दी
मेरे
सतगुरु
Вещь
бесценную
дал
мне
мой
Гуру
कृपा
करी
अपनावो,
पायोजी
मैंने
Смилуйся,
прими,
нашёл
я,
дорогая,
कृपा
करी
अपनावो,
पायोजी
मैंने
Смилуйся,
прими,
нашёл
я,
дорогая,
राम
रतन
धन
पायो,
Сокровище
Рамы,
पायोजी
मैंने,
राम
रतन
धन
पायो,
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы,
जनम
जनम
की
पूंजी
पायी
||
Капитал
на
все
жизни
обрёл
||
जनम
जनम
की
पूंजी
पायी
||
Капитал
на
все
жизни
обрёл
||
जग
में
साखोवायो
(पायो
जी
मैंने)
В
мире
прославленный
(нашёл
я,
дорогая)
जग
में
साखोवायो
(पायो
जी
मैंने)
В
мире
прославленный
(нашёл
я,
дорогая)
राम
रतन
धन
पायो,
Сокровище
Рамы,
पायोजी
मैंने,
राम
रतन
धन
पायो,
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы,
खर्च
न
कोटय
चोर
न
लुटाई||
Не
потратишь
и
крохи,
вор
не
украдёт||
खर्च
न
कोटय
चोर
न
लुटाई||
Не
потратишь
и
крохи,
вор
не
украдёт||
दिन
दिन
बढ़त
सवायो
(पायो
जी
मैंने)
День
ото
дня
приумножается
(нашёл
я,
дорогая)
दिन
दिन
बढ़त
सवायो
(पायो
जी
मैंने)
День
ото
дня
приумножается
(нашёл
я,
дорогая)
राम
रतन
धन
पायो,
Сокровище
Рамы,
पायोजी
मैंने,
राम
रतन
धन
पायो,
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы,
सात
की
नाव
खेवटिया
सतगुरु||
Лодка
истины,
лодочник
- Гуру||
सात
की
नाव
खेवटिया
सतगुरु||
Лодка
истины,
лодочник
- Гуру||
भवसागर
तरवायो
(पायो
जी
मैंने)
Через
океан
бытия
переправил
(нашёл
я,
дорогая)
भवसागर
तरवायो
(पायो
जी
मैंने)
Через
океан
бытия
переправил
(нашёл
я,
дорогая)
राम
रतन
धन
पायो,
Сокровище
Рамы,
पायोजी
मैंने,
राम
रतन
धन
पायो,
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы,
मीरा
के
प्रभु
गिरिधर
नगर
||
Миры
Господь
Гиридхар
Нагар
||
मीरा
के
प्रभु
गिरिधर
नगर
||
Миры
Господь
Гиридхар
Нагар
||
हरष
हरष
जस
गायो
(पायो
जी
मैंने)
С
радостью
славу
воспеваю
(нашёл
я,
дорогая)
हरष
हरष
जस
गायो
(पायो
जी
मैंने)
С
радостью
славу
воспеваю
(нашёл
я,
дорогая)
राम
रतन
धन
पायो
Сокровище
Рамы
पायो
जी
मैंने
राम
रतन
धन
पायो
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы
पायो
जी
मैंने
राम
रतन
धन
पायो
Нашёл
я,
дорогая,
сокровище
Рамы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEDAR PANDIT, MEERA BAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.