Paroles et traduction Anup Jalota - Woh Kala Ek Bansuri Wala (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh Kala Ek Bansuri Wala (Live)
Тот смуглый флейтист (Live)
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
बांसुरी
वाला,
बांसुरी
वाला
Флейтист,
флейтист
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
सुध
बिसरा
गया
मोरी
रे
Покой
мой
он
украл
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
सुध
बिसरा
गया
मोरी
रे
Покой
мой
он
украл
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
माखन
चोर
जो
नंदकिशोर
वो
Вор
масла,
сын
Нанды
माखन
चोर
जो
नंदकिशोर
वो
Вор
масла,
сын
Нанды
कर
गयो
मन
की
चोरी
रे
Он
украл
моё
сердце
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
पनघट
पे
मोरी
बईयाँ
मरोड़ी
На
берегу
он
закружил
меня
पनघट
पे
मोरी
बईयाँ
मरोड़ी
На
берегу
он
закружил
меня
पनघट
पे
मोरी
बईयाँ
मरोड़ी
На
берегу
он
закружил
меня
मैं
बोली
तो
मेरी
मटकी
फोड़ी
Я
сказала
- он
разбил
мой
кувшин
पनघट
पे
मोरी
बईयाँ
मरोड़ी
На
берегу
он
закружил
меня
मैं
बोली
तो
मेरी
मटकी
फोड़ी
Я
сказала
- он
разбил
мой
кувшин
पईयाँ
परूँ
करूँ
बिनती
मैं
पर
У
его
ног
молила
я
पईयाँ
परूँ
करूँ
बिनती
मैं
पर
У
его
ног
молила
я
माने
ना
एक
वो
मोरी
रे
Но
он
не
услышал
меня
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
सुध
बिसरा
गया
मोरी
रे
Покой
мой
он
украл
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
छुप
गयो
फिर
एक
Скрылся
он
(कृष्ण
के
विरह
में
कोई
गोपी
गा
रही
है)
(Гопи
поёт
о
разлуке
с
Кришной)
छुप
गयो
फिर
एक
तान
सुना
के
Скрылся
он,
сыграв
мелодию
छुप
गयो
फिर
एक
तान
सुना
के
Скрылся
он,
сыграв
мелодию
छुप
गयो
फिर
एक
तान
सुना
के
Скрылся
он,
сыграв
мелодию
कहाँ
गयो
एक
बाण
चला
के
Куда
он
ушёл,
пустив
стрелу?
छुप
गयो
फिर
एक
तान
सुना
के
Скрылся
он,
сыграв
мелодию
कहाँ
गयो
एक
बाण
चला
के
Куда
он
ушёл,
пустив
стрелу?
गोकुल
ढूंढा
मैंने
मथुरा
ढूंढी
Я
искала
его
в
Гокуле,
в
Матхуре
गोकुल
ढूंढा
मैंने
मथुरा
ढूंढी
Я
искала
его
в
Гокуле,
в
Матхуре
कोई
नगरिया
ना
छोड़ी
रे
Ни
один
город
не
пропустила
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
सुध
बिसरा
गया
मोरी
रे
Покой
мой
он
украл
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
माखन
चोर
जो
नंदकिशोर
वो
Вор
масла,
сын
Нанды
कर
गयो
मन
की
चोरी
रे
Он
украл
моё
сердце
सुध
बिसरा
गया
मोरी
Покой
мой
он
украл
वो
काला
एक
बांसुरी
वाला
Тот
смуглый
флейтист
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARASWATI KUMAR DEEPAK, ANUP JALOTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.