Anupam Amod - Shaitaaniyan- Encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anupam Amod - Shaitaaniyan- Encore




Shaitaaniyan- Encore
Shaitaaniyan - Encore
Shab ki baahon mein so jaaye subah
Sleep in the arms of the night
Khwabon ko tere palkon pe doon sajaa
I decorate your eyelids with dreams
Shab ki baahon mein so jaaye subah
Sleep in the arms of the night
Khwabon ko tere palkon pe doon sajaa
I decorate your eyelids with dreams
Goonje saanson mein teri hi sadaa
Your voice resounds in my breath
Main lafz tera tu hai meri zubaan
I am your words, you are my tongue
Shaitaniyaan raat bhar kar le aa toot kar
Let's do mischief all night long
Badmashiyan raat bhar kar le aa toot kar
Let's do mischief all night long
Milna tera.
Our meeting.
Milna mera.
My meeting.
Milna tha kismat mein likha
It was written in our destiny
Manzil bhi thi milon judaa
To meet and to part ways
Raahein mili jo tu milaa
The paths met when you appeared
Tu ru-ba-ru hai aarzoo
You are my wish come true
Aa bhi ja baahon mein tu zaraa
Come into my arms
Shaitaniyaan raat bhar kar le aa toot kar
Let's do mischief all night long
Badmashiyan raat bhar kar le aa toot kar
Let's do mischief all night long
Saath tere chalta chalun
I will walk with you
Anjaan raahon pe yunhi
On unknown roads
Rishta koi sadiyon ka tha
We had a connection from centuries past
Apna lage hai tu kahin
You feel like my own
Tu hi sazaa tu hi duaa
You are my punishment and my prayer
Hai mere jeene ki tu wajah
You are the reason for my existence
Shaitaniyaan raat bhar kar le aa toot kar
Let's do mischief all night long
Badmashiyan raat bhar kar le
Let's do mischief all night long





Writer(s): Imran, Shabbir Ahmed, Bobby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.