Paroles et traduction Anupam Roy - Second Sex
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Looks
like
a
better
day
Похоже,
настал
лучший
день.
The
smoke
has
flown
away,
it′s
over
Дым
рассеялся,
все
кончено.
Roads
are
wide
and
streets
are
clear
Дороги
широкие,
улицы
чистые.
Demons
dead
and
nothing
to
fear
Демоны
мертвы
и
нечего
бояться
Sing
it
loud
so
that
we
can
hear,
it's
over
Пой
громко,
чтобы
мы
слышали,
все
кончено.
We
close
our
eyes
and
try
to
see
Мы
закрываем
глаза
и
пытаемся
увидеть.
We
are
better
than
we
used
to
be
Мы
лучше,
чем
были
раньше.
And
think
that
days
are
safer
than
the
nights
И
думать,
что
дни
безопаснее,
чем
ночи.
No
matter
how
you
wear
your
skirt
Неважно,
как
ты
носишь
юбку.
You
can
always
get
hurt
Ты
всегда
можешь
пострадать.
And
wonder
what′s
the
glory
И
интересно,
в
чем
же
слава?
What's
the
pride
Что
за
гордость
There's
nothing
to
conquer
Здесь
нечего
завоевывать.
No
kingdom
to
find
Нет
царства,
чтобы
найти,
There′s
nothing
so
holy
нет
ничего
святого.
It′s
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове.
And
she
is
not
your
mother
И
она
не
твоя
мать.
And
she
is
not
your
sister
И
она
не
твоя
сестра.
And
she
is
not
your
daughter
И
она
не
твоя
дочь.
She
needs
no
protector
Ей
не
нужен
защитник.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
That's
what
the
lover
say
Так
говорят
влюбленные.
Good
wind
is
here
to
stay,
it′s
over
Хороший
ветер
здесь
надолго,
все
кончено.
Take
your
time
and
choose
your
seat
Не
торопитесь
и
выбирайте
свое
место.
Feel
your
lungs
and
feel
your
feet
Почувствуй
свои
легкие
и
ноги.
Theories
are
obsolete,
it's
over
Теории
устарели,
все
кончено.
Society
and
consequence
Общество
и
последствия
Overriding
common
sense
Превозмогая
здравый
смысл
Future
tense
and
stories
of
the
wild
Будущее
время
и
дикие
истории
No
matter
how
you
wear
your
skirt
Неважно,
как
ты
носишь
юбку.
You
can
always
get
hurt
Ты
всегда
можешь
пострадать.
And
wonder
what′s
the
glory
И
интересно,
в
чем
же
слава?
What's
the
pride
Что
за
гордость
There′s
nothing
to
conquer
Здесь
нечего
завоевывать.
No
kingdom
to
find
Нет
царства,
чтобы
найти,
And
there's
nothing
so
holy
и
нет
ничего
святого.
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове.
And
she
is
not
your
mother
И
она
не
твоя
мать.
And
she
is
not
your
sister
И
она
не
твоя
сестра.
And
she
is
not
your
daughter
И
она
не
твоя
дочь.
She
needs
no
protector
Ей
не
нужен
защитник.
Why
do
you
need
her
Зачем
она
тебе
нужна
Tell
me
why
do
you
need
her
Скажи
зачем
она
тебе
нужна
And
why
do
you
need
her
И
зачем
она
тебе
нужна
She
needs
no
protector
Ей
не
нужен
защитник.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Come
out,
come
out
and
play
Выходи,
выходи
и
поиграй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anupam Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.