Paroles et traduction Anupam Roy - Kakababur Gaan - Anupam
Kakababur Gaan - Anupam
Kakababur Gaan - Anupam
এক
যে
ছিল
রাজা
তার
সাহস
ক্রাচে
ভর
There
was
a
king
whose
courage
was
overflowing
তার
রাজ্য
ছিল
মগজে
আর
বুদ্ধি
গুপ্তচর
সাবধান
সাবধান
His
kingdom
was
in
his
brain,
and
his
intelligence
was
a
spy.
Be
careful,
be
careful
এক
যে
ছিল
রাজা
তার
যুদ্ধ
মানেই
জয়
There
was
a
king
whose
war
meant
victory
তার
সুয়োরানি
রহস্য
আর
দুয়োরানি
ভয়
His
queen
was
mystery
and
his
joker
was
fear
সাবধান
সাবধান
সাবধান
Be
careful,
be
careful,
be
careful
তার
ঘোড়াশালে
যুক্তি
আর
হাতিশালে
তেজ
In
his
stables
was
logic
and
in
his
elephant
stables
was
sharpness
তার
সঙ্গে
কেবল
সন্তু
যাবে
বেঁধেছে
লাগেজ
Only
Santu
will
go
with
him,
packing
his
luggage
দরবার
বসে
মাথায়
ভাবনারা
কষে
ছক
The
court
is
in
session,
the
thoughts
in
his
head
are
laying
out
a
plan
তার
যুক্তি
গুলো
সভাসদ
আর
বুদ্ধি
বিদূষক
His
arguments
are
the
courtiers,
and
intelligence
is
the
fool
সাবধান
সাবধান
সাবধান
Be
careful,
be
careful,
be
careful
তার
চশমা
আঁটা
চোখে
ঠিক
ঠিকরে
পড়ে
রোদ
His
glasses
are
tight,
his
eyes
read
the
sun
exactly
তার
গল্প
টোস্টের
নুন
রোমাঞ্চ
মরিচ
প্রতিশোধ
His
stories
are
the
salt
of
toast,
the
pepper
of
adventure,
the
spice
of
revenge
সাবধান
সাবধান
সাবধান
Be
careful,
be
careful,
be
careful
একখানা
পা
খোঁড়া
তাই
বুদ্ধি
দ্বিগুন
জোর
One
of
his
feet
is
lame,
so
his
intelligence
has
doubled
তার
শিরদাঁড়াটা
সোজা
বলেই
জিতে
যাবার
স্কোর
His
spine
is
straight,
so
he
will
win
the
score
সাবধান
সাবধান
সাবধান
Be
careful,
be
careful,
be
careful
এক
যে
ছিল
রাজা
তার
হাজার
অভিযান
There
was
a
king
with
a
thousand
expeditions
পাহাড়
চুড়োয়
দিন
কাটে
রাত
জঙ্গলে
কাটান
He
spends
his
days
on
mountain
peaks
and
his
nights
in
the
jungle
তল্লাশি
তদন্ত
সব
তাকেই
ডাক
পাঠায়
For
searches
and
investigations,
everyone
sends
him
a
calling
card
তাই
চিরুনি
আর
ময়না
নিয়ে
বেরিয়ে
পড়েন
প্রায়
That's
why
he
almost
always
goes
out
with
a
comb
and
a
myna
সাবধান
সাবধান
সাবধান
Be
careful,
be
careful,
be
careful
এক
যে
ছিল
রাজা
করে
সক্কলে
কুর্নিশ
There
was
a
king
who
made
everyone
bow
down
টিনটিন
তাকে
সেলাম
ঠোকে
মানে
অ্যাস্টেরিক্স
Tintin
salutes
him,
Asterix
gives
him
an
asterisk
সাবধান
সাবধান
সাবধান
Be
careful,
be
careful,
be
careful
এক
যে
ছিল
রাজা
রাজত্ব
সবখানেই
There
was
a
king
who
ruled
everywhere
তাই
দুষ্টু
লোকের
কোন
জারিজুরিসডিকশন
নেই
That's
why
the
wicked
have
no
jurisdiction
সাবধান
সাবধান
সাবধান
Be
careful,
be
careful,
be
careful
অ্যাডভেঞ্চারের
চিঠি
আজ
খুলে
দিল
খাম
The
letter
of
adventure
opened
the
envelope
today
এক
যে
ছিল
রাজামশাই
রায়চৌধুরী
নাম
There
was
a
king
named
Raychaudhuri
সেলাম
সেলাম
সেলাম
Salute,
salute,
salute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Srijato, Indraadip Dasgupta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.