Paroles et traduction Anupam Roy - Khoma Koro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ক্ষমা
করো
আমি
ভালো
নেই...,
Forgive
me,
I'm
not
well...,
ক্ষমা
করো
আমি
ভালো
নেই
Forgive
me,
I'm
not
well
এলোমেলো
হয়ে
গেছি,
I've
become
disheveled,
যেন
সব
হারিয়েছি
As
if
I've
lost
everything
হে
বসন্ত
বিদায়...।
Oh
spring,
farewell...
ক্ষমা
করো
আমি
ভালো
নেই
Forgive
me,
I'm
not
well
এলোমেলো
হয়ে
গেছি,
I've
become
disheveled,
যেন
সব
হারিয়েছি
As
if
I've
lost
everything
হে
বসন্ত
বিদায়...।
Oh
spring,
farewell...
পথে
পড়ে
থাকা
মন
খারাপ
A
disheartened
mind
lies
on
the
path
চুপি
চুপি
খুঁজে
নেয়
নির্বাসন,
Silently
searching
for
exile,
স্মৃতি
টুকু
ধুয়ে
গেছে
পায়ের
ছাপ
The
footprints
have
washed
away
the
memory,
মনে
পড়ে
যায়
আজ
তার
শাসন...।
Her
reign
comes
to
mind
today...
ক্ষমা
করো
আমি
ভালো
নেই।
Forgive
me,
I'm
not
well.
ওই
দূরে
নক্ষত্র
মালায়
In
that
distant
starry
garland
তুমিও
তারা
হয়ে
জ্বলো,
You
too
shine
like
a
star,
ওই
দূরে
নক্ষত্র
মালায়
In
that
distant
starry
garland
তুমিও
তারা
হয়ে
জ্বলো,
You
too
shine
like
a
star,
আমার
কান্না
শুনতে
কি
পাও?
Can
you
hear
my
cries?
দেখতে
কি
পাও
কিছু
বলোতো?
Can
you
see
me?
Please,
tell
me.
পথে
পড়ে
থাকা
মন
খারাপ
A
disheartened
mind
lies
on
the
path
চুপি
চুপি
বেছে
নেয়
নির্বাসন,
Silently
choosing
exile,
স্মৃতি
টুকু
ধুয়ে
গেছে
পায়ের
ছাপ
The
footprints
have
washed
away
the
memory,
মনে
পড়ে
যায়
আজ
তার
শাসন...।
Her
reign
comes
to
mind
today...
ক্ষমা
করো
আমি
ভালো
নেই...।
Forgive
me,
I'm
not
well...
কে
দেবে
মুছিয়ে
অভিমান
Who
will
erase
my
resentment,
কে
নেবে
কোলে
তুলে
মাথা,
Who
will
embrace
and
comfort
me,
কে
দেবে
মুছিয়ে
অভিমান
Who
will
erase
my
resentment,
কে
নেবে
কোলে
তুলে
মাথা,
Who
will
embrace
and
comfort
me,
এতটা
পথ
পেরিয়ে
এসে
After
coming
so
far,
উঠোনে
শুধু
ঝরাপাতা।
Only
fallen
leaves
remain
in
the
yard.
ক্ষমা
করো
আমি
ভালো
নেই
Forgive
me,
I'm
not
well
এলোমেলো
হয়ে
গেছি,
I've
become
disheveled,
যেন
সব
হারিয়েছি
As
if
I've
lost
everything
হে
বসন্ত
বিদায়...।
Oh
spring,
farewell...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anupam Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.