Paroles et traduction Anupama - Chandralekha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chandralekha
Chandra Lekha
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
little
bit
of
moon,
a
little
bit
of
fire,
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
united,
a
piece
of
my
body.
கொஞ்சம்
நஞ்சு
கொஞ்சம்
அமுதம்
A
little
bit
of
poison,
a
little
bit
of
nectar,
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
கண்கள்
When
united,
my
eyes.
கொஞ்சம்
மிருகம்
கொஞ்சம்
கடவுள்
A
little
bit
of
beast,
little
bit
divine,
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
நெஞ்சம்
When
united,
my
heart.
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
little
bit
of
moon,
a
little
bit
of
fire,
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
united,
a
piece
of
my
body.
என்
கனவில்
எவனோ
ஒருவன்
In
my
dreams,
a
man
exists,
என்
இரவில்
ஒளியாய்
தெரிவான்
Appearing
in
my
nights
as
a
radiant
light.
வான்
மழை
போல்
உயிரில்
விழுவான்
Like
celestial
rain,
he
pours
into
my
being,
தினம்
நான்
விரும்பும்
வலையில்
பொலிவான்
Every
day,
his
presence
in
my
web
brings
him
gleaming.
தேன்
இதழை
இவள்
தந்து
மாயாது
Her
honeyed
lips
deny
me
bliss,
இனி
பார்
கடலில்
அலை
என்றும்
ஓயாது
But
the
ocean's
waves
continue
to
exist.
வந்து
நான்
மண்ணிலே
I
have
descended
to
this
earthly
realm,
ஏன்
பிறந்தேன்
என்ற
கேள்வி
வாராது
Where
questions
of
existence
no
longer
swarm.
இங்கு
நீ
இருந்தால்
ஒரு
தோல்வி
நேராது
For
so
long
as
you
remain,
defeat
will
not
be
born.
மங்கை
உன்
கால்
பட்டால்
Oh
woman,
when
your
feet
touch
the
ground,
மண்ணும்
ஒரு
மண்ணல்ல
The
earth
transforms,
no
longer
bound.
வெள்ளை
பொன்
தேகத்தில்
Upon
your
silvery
skin,
வேர்வைத்
துளி
உப்பல்ல
Beads
of
sweat
are
not
mere
salt,
but
a
spice.
செந்தாழம்
பூவுக்கு
To
the
lily
flower,
முள்ளொன்றும்
குறை
அல்ல
Thorns
are
not
a
flaw,
but
a
part
of
its
essence.
உள்ளொன்று
வைத்தாலும்
Though
deceit
may
hide
within,
உன்
மீது
பிழை
அல்ல
Your
faults
are
not
a
sin.
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
little
bit
of
moon,
a
little
bit
of
fire,
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
united,
a
piece
of
my
body.
கொஞ்சம்
நஞ்சு
கொஞ்சம்
அமுதம்
A
little
bit
of
poison,
a
little
bit
of
nectar,
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
கண்கள்
When
united,
my
eyes.
கொஞ்சம்
மிருகம்
கொஞ்சம்
கடவுள்
A
little
bit
of
beast,
little
bit
divine,
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
நெஞ்சம்
When
united,
my
heart.
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
பெண்ணே
உன்
கண்ணாளன்
Oh
woman,
your
lover,
பிறை
ஏறி
வருவானே
Descends
upon
the
crescent
moon.
விண்
கொண்ட
மீன்
எல்லாம்
The
stars
in
the
sky,
விளையாட
தருவானே
He
bestows
as
your
boon.
கொஞ்சம்
நிலவு
கொஞ்சம்
நெருப்பு
A
little
bit
of
moon,
a
little
bit
of
fire,
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
தேகம்
When
united,
a
piece
of
my
body.
கொஞ்சம்
நஞ்சு
கொஞ்சம்
அமுதம்
A
little
bit
of
poison,
a
little
bit
of
nectar,
ஒன்றாக
சேர்த்தால்
எந்தன்
கண்கள்
When
united,
my
eyes.
கொஞ்சம்
மிருகம்
கொஞ்சம்
கடவுள்
A
little
bit
of
beast,
little
bit
divine,
ஒன்றாய்
சேர்த்தால்
எந்தன்
நெஞ்சம்
When
united,
my
heart.
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
சந்திரலேகா
Chandra
Lekha,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEELESH MISRA, ALLAHRAKKA RAHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.