Paroles et traduction Anuradha Paudwal feat. Sonu Nigam - Kismat Se Tum Hum KO Mile (From "Pukar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kismat Se Tum Hum KO Mile (From "Pukar")
Kismat Se Tum Hum KO Mile (From "Pukar")
Kismat
se
tum
hamko
mile
ho
Kaise
chhodenge
yeh
haath
ham
naa
Fate
brings
us
together,
How
can
I
let
go
of
your
hand?
chhodenge)
– (2)
Phir
se
banatee
takdiro
ko,
a
I
will
never
let
go)
– (2)
We'll
rebuild
our
destiny,
rmaano
kee
janjiro
ko
Jaanam
abb
naa
todenge
Unbreak
the
chains
of
our
dreams,
My
love,
I
won't
break
them
again
Kismat
se
tum
hamko
mile
ho
Kaise
chhodenge
yeh
haath
ham
naa
Fate
brings
us
together,
How
can
I
let
go
of
your
hand?
chhodenge
Phir
se
banatee
takdiro
ko,
I
will
never
let
go
We'll
rebuild
our
destiny,
armaano
kee
janjiro
ko
Jaanam
abb
naa
todenge
Kismat
se
tum
hamko
Unbreak
the
chains
of
our
dreams,
My
love,
I
won't
break
them
again
mile
ho
Kaise
chhodenge,
Fate
brings
us
together
How
can
I
let
go,
yeh
hath
ham
naa
chhodenge
Kya
kahu
kaise
lagate
hai
dil
pe
julfo
ke
Your
hand
in
mine,
I
won't
let
go
What
can
I
say
about
how
your
saaye
Koyee
bhula
rahee
jaise
manjil
pa
jaaye
Ya
koyee
dil
tufaan
kaa
tresses
feel
on
my
heart?
Like
someone
forgetting
their
destination
mara,
dard
kee
laharo
me
aawaara
Or
a
heart
lost
in
a
storm,
adrift
in
waves
of
pain
Koyee
pyara
pyaar
ke
saaye
pa
jaaye
May
a
loved
one
find
the
shelter
of
love
Kismat
se
tum
hamko
mile
ho
Kaise
chhodenge,
Fate
brings
us
together,
How
can
I
let
go,
yeh
haath
ham
naa
chhodenge
Tukde
dil
ke
ham
tum
milke
Phir
se
Your
hand
in
mine,
I
won't
let
go
Broken
pieces
of
our
heart,
We'll
jodenge,
yeh
shisha
phir
se
jodenge
mend
them
together,
We'll
piece
this
glass
back
together
Phir
se
banatee
takdiro
ko,
We'll
rebuild
our
destiny,
armasno
kee
janjiro
ko
Jaanam
abb
naa
todenge
Yu
sharmaatee
yu
Unbreak
the
chains
of
our
dreams,
My
love,
I
won't
break
them
again
ghabraatee
aise
simatee
simtaayee
O
mere
balam
yu
hee
nahee
mai,
You're
so
shy,
so
flustered,
so
petite
and
small
Oh
my
darling,
I
didn't
jaate
jaate
laut
aayee
hu
Prit
meree
pehchaanee
tune,
just
come
back
out
of
the
blue
You
recognized
my
love,
meree
kadr
toh
jaanee
tune
Abb
dil
jaaga
hosh
me
chaahat
abb
aayee
You
know
my
worth
Now
my
heart
awakens,
my
senses
return,
now
love
Kismat
se
tum
hamko
mile
ho
Kaise
chhodenge,
has
come
Fate
brings
us
together,
How
can
I
let
go,
yeh
hath
ham
naa
chhodenge
Your
hand
in
mine,
I
won't
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.