Anuradha Paudwal - Poosu Manjal(Female) - traduction des paroles en allemand

Poosu Manjal(Female) - Anuradha Paudwaltraduction en allemand




Poosu Manjal(Female)
Trage Gelb (Weiblich)
Female: Poosu manjal poosu manjal
Frau: Trage Gelb, trage Gelb
Poosuthu poovondru
Eine Blume blüht gelb auf
Ennam polae ennam polae
Ganz nach Wunsch, ganz nach Wunsch
Vanthathu vaazhvendru
Ist das Leben gekommen
Thaai thanthai vaazthukkalaal
Durch den Segen von Mutter und Vater
Indru en kaadhal eederuthae
Erfüllt sich heute meine Liebe
Yen indha maattrangalo
Warum diese Veränderungen?
Indru en kannil thaenooruthae
Heute strömt Süße in meine Augen
Ponguthae santhosham ponguthae
Die Freude sprudelt über, sprudelt über
Hoo ooo hoo
Hoo ooo hoo
Sinthuthae kanneerum sinthuthae
Auch Tränen fließen, fließen
Female: Poosu manjal poosu manjal
Frau: Trage Gelb, trage Gelb
Poosuthu poovondru
Eine Blume blüht gelb auf
Ennam polae ennam polae
Ganz nach Wunsch, ganz nach Wunsch
Vanthathu vaazhvendru
Ist das Leben gekommen
Female: Kadal neerai kadan vaangi
Frau: Selbst wenn ich Meerwasser leihe
En kann kondu azhuthaalum
Und mit meinen Augen weine
Naan sollum nandrikku
Um meinen Dank auszudrücken
Pothaathamma
Wäre es nicht genug
Ponguthae santhosham ponguthae
Die Freude sprudelt über, sprudelt über
Female: Idam maari vanthaalum
Frau: Obwohl die Wege sich änderten
Thadam maari pogaamal
Ohne vom Pfad abzukommen
En kaadhal kai kooda
Sah ich meine Liebe
Kandenamma
Sich erfüllen
Sinthuthae kanneerum sinthutahe
Auch Tränen fließen, fließen
Female: Ennam pol vaazhvu kanden
Frau: Ich fand das Leben nach Wunsch
Ellorum vaazhthattumae
Mögen alle mich segnen
Munnooru aandu varai
Dreihundert Jahre lang
En manjal vaazhattumae
Möge mein Glück (mein Gelb) währen
Female: Maru pirappinilum
Frau: Auch in der Wiedergeburt
Ezhu pirappinilum
In sieben Leben
Intha thanthaikkum thaaikkum
Für diesen Vater und diese Mutter
Vanthu magalendru piranthida
Als Tochter wieder geboren zu werden
Yenguthae en ullam yenguthae
Danach sehnt sich mein Herz, sehnt sich
Ponguthae sandhosham ponguthae
Die Freude sprudelt über, sprudelt über
Female: Poosu manjal poosu manjal
Frau: Trage Gelb, trage Gelb
Poosuthu poovondru
Eine Blume blüht gelb auf
Ennam polae ennam polae
Ganz nach Wunsch, ganz nach Wunsch
Vanthathu vaazhvendru
Ist das Leben gekommen
Whistling: ...
Pfeifen: ...
Female: Aaa... aaa... aaa... aa...
Frau: Aaa... aaa... aaa... aa...
Haa... aaa... aa...
Haa... aaa... aa...
Female: Aan endraal oru veedu
Frau: Ein Mann bedeutet ein Zuhause
Penn endraal iru veedu
Eine Frau bedeutet zwei Zuhause
Thaai naattu panpaadu
Die Kultur des Mutterlandes
Thadai podumae
Stellt Hindernisse auf
Ponguthae kanneerum ponguthae
Auch Tränen sprudeln über, sprudeln über
Female: Kilai engae ponaalum
Frau: Wohin der Zweig auch geht
En vergal ingae thaan
Meine Wurzeln sind hier
En jeevan ingum angum
Mein Lebensgeist wird hier
Vilaiyaadumae
Und dort spielen
Ponguthae sandhosham ponguthae
Die Freude sprudelt über, sprudelt über
Female: Pon maalai thanthavanae
Frau: Den, der die goldene Girlande gab
Ennaalum kaadhalippen
Werde ich ewig lieben
Ven megam siragu thanthaal
Wenn weiße Wolken Flügel geben
Vinnodu valam varuven
Werde ich den Himmel umkreisen
Female: Endhan uyir malarai
Frau: Meine Lebensblume
Undhan thiruvadiyil thanthu
Zu deinen heiligen Füßen legend
Unakkul karainthu
In dir aufgehend
Intha ulagathai maranthida
Diese Welt vergessend
Yenguthae en ullam yenguthe
Danach sehnt sich mein Herz, sehnt sich
Hoo ooo
Hoo ooo
Ponguthae kanneerum sinthuthae
Auch Tränen fließen, fließen
Female: Poosu manjal poosu manjal
Frau: Trage Gelb, trage Gelb
Poosuthu poovondru
Eine Blume blüht gelb auf
Ennam polae ennam polae
Ganz nach Wunsch, ganz nach Wunsch
Vanthathu vaazhvendru
Ist das Leben gekommen
Thaai thanthai vaazthukkalaal
Durch den Segen von Mutter und Vater
Indru en kaadhal eederuthae
Erfüllt sich heute meine Liebe
Yen indha maattrangalo
Warum diese Veränderungen?
Indru en kannil thaenooruthae
Heute strömt Süße in meine Augen
Ponguthae sandhosham ponguthae
Die Freude sprudelt über, sprudelt über
Hoo oo
Hoo oo
Ponguthae sandhosham ponguthae
Die Freude sprudelt über, sprudelt über
Whistling: ...
Pfeifen: ...





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.