Anurag Kulkarni feat. Deepthi Suresh, Devi Sri Prasad & Shree Mani - Fire Song (From "Kanguva") - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Anurag Kulkarni feat. Deepthi Suresh, Devi Sri Prasad & Shree Mani - Fire Song (From "Kanguva")




Fire Song (From "Kanguva")
Feuerlied (Aus "Kanguva")
Aadi jwaala anamta jwaala
Urflamme, endlose Flamme
Vaira jwaala veera jwaalaa
Feindflamme, Heldenflamme
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Gottesflamme, Waldbrandflamme
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Lebensflamme, Lebenshauchflamme
Aadi jwaala anamta jwaala
Urflamme, endlose Flamme
Vaira jwaala veera jwaalaa
Feindflamme, Heldenflamme
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Gottesflamme, Waldbrandflamme
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Lebensflamme, Lebenshauchflamme
Ee matti mutte mumde
Bevor dieser Boden berührt wurde,
Ikkada puttimdi (meme meme)
wurde hier geboren (wir wir)
Amkelu puttaka munde
Bevor Zahlen entstanden,
Lekkalu kani pettimdi (meme meme)
hat es gezählt (wir wir)
Kondekkaneekumdaa ee nippune kaachaamu
Ohne auf Berge zu steigen, haben wir dieses Feuer gehütet
Penu muppe mundunnaa bhayapadani tegaraa
Auch wenn große Gefahr droht, sind wir ein furchtloser Stamm
Raa oh katthi patti raa
Komm, oh, komm mit dem Schwert
Rommetti petti raa
Stell dich mit breiter Brust
Dandetthi kotta raraa
Komm und greife an, komm
Raa oh katthi patti raa
Komm, oh, komm mit dem Schwert
Rommetti petti raa
Stell dich mit breiter Brust
Dandetthi kotta raraa raraa
Komm und greife an, komm, komm
Aadi jwaala anamta jwaala
Urflamme, endlose Flamme
Vaira jwaala veera jwaalaa
Feindflamme, Heldenflamme
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Gottesflamme, Waldbrandflamme
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Lebensflamme, Lebenshauchflamme
Sudigaalulu vadagaalulu visirenu vilayam
Wirbelwinde und heiße Winde bliesen, eine Zerstörung
Pidugaagni jadi vaanalu jallenu pralayam
Stechende Feuer und Hagelregen, eine Sintflut
Akaasam paataalam mingelaa chustunnaa
Auch wenn Himmel und Hölle verschlingend zuschauen,
Vanikimchi nilabadinollam
haben wir uns zitternd erhoben
Badabaagnula badilo padi perigina vaallam
Wir sind in der Schule der Unterwasservulkane aufgewachsen
Jata raagnula jadi lopala naligina vaallam
Wir sind im Regen der vereinten Flammen zermalmt worden
Pamchaangnula koralalo mana pancha pranaale
In den Klauen der fünf Feuer sind unsere fünf Lebensenergien
Poraadi gelichina vaallam
kämpfend und siegreich hervorgegangen
Yegasipade aggi jallam
Die hochfliegende Feuerflut,
Meeda pade konda bilam
der Felsbrocken, der auf uns fällt,
Dhaata gale gunde balam manaki oh varam
die Stärke des Herzens, die das überwindet, ist unser Segen
Morati thanam mondi ghatam
Grobheit und Dickköpfigkeit,
Yerugamata ye kapatam
wir kennen keine Täuschung
Nippulato chelagaatam manaki sambaram
Mit dem Feuer zu spielen ist unsere Freude
Aggi sega vaayu sega
Die Glut des Feuers, die Glut des Windes,
Neeti sega raati sega
Die Glut des Wassers, die Glut des Steins,
Okkatigaa yeduraite beduru yeragame
wenn sie sich vereinen, kennen wir keine Furcht
Agni kanam veera gunam
Der Feuerfunke, die Heldennatur,
Anuvanuvu batuku ranam
in jeder Faser ein Lebenskampf
Ayudhamai anichese naataka kulame
Als Waffe sind wir ein unterdrückendes Drama, meine Liebste.
Raa oh katthi patti raa
Komm, oh, komm mit dem Schwert
Rommetti petti raa
Stell dich mit breiter Brust
Dandetthi raraa
Komm und greife an, komm
Raa oh katthi patti raa
Komm, oh, komm mit dem Schwert
Rommetti petti raa
Stell dich mit breiter Brust
Dandetthi raraa raraa
Komm und greife an, komm, komm
Aadi jwaala anamta jwaala
Urflamme, endlose Flamme
Vaira jwaala veera jwaalaa
Feindflamme, Heldenflamme
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Gottesflamme, Waldbrandflamme
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Lebensflamme, Lebenshauchflamme





Writer(s): Devi Sri Prasad, Shree Mani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.