Anurag Kulkarni feat. Deepthi Suresh, Devi Sri Prasad & Shree Mani - Fire Song (From "Kanguva") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anurag Kulkarni feat. Deepthi Suresh, Devi Sri Prasad & Shree Mani - Fire Song (From "Kanguva")




Fire Song (From "Kanguva")
Песня Огня (из фильма "Kanguva")
Aadi jwaala anamta jwaala
Изначальное пламя, бесконечное пламя
Vaira jwaala veera jwaalaa
Пламя мести, пламя отваги
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Божественное пламя, всепоглощающее пламя
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Пламя жизни, пламя души
Aadi jwaala anamta jwaala
Изначальное пламя, бесконечное пламя
Vaira jwaala veera jwaalaa
Пламя мести, пламя отваги
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Божественное пламя, всепоглощающее пламя
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Пламя жизни, пламя души
Ee matti mutte mumde
Эта земля, эта пыль, эта грязь
Ikkada puttimdi (meme meme)
Здесь родилась я я)
Amkelu puttaka munde
Перед нашими предками
Lekkalu kani pettimdi (meme meme)
Истории были написаны я я)
Kondekkaneekumdaa ee nippune kaachaamu
Даже на вершине холма, мы зажжем это мастерство
Penu muppe mundunnaa bhayapadani tegaraa
Даже перед лицом смерти, не бойся, моя дорогая
Raa oh katthi patti raa
Иди сюда, с ножом и мечом
Rommetti petti raa
С пылающим сердцем
Dandetthi kotta raraa
С палкой, чтобы ударить
Raa oh katthi patti raa
Иди сюда, с ножом и мечом
Rommetti petti raa
С пылающим сердцем
Dandetthi kotta raraa raraa
С палкой, чтобы ударить, ударить
Aadi jwaala anamta jwaala
Изначальное пламя, бесконечное пламя
Vaira jwaala veera jwaalaa
Пламя мести, пламя отваги
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Божественное пламя, всепоглощающее пламя
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Пламя жизни, пламя души
Sudigaalulu vadagaalulu visirenu vilayam
Добрые и злые времена - это игра
Pidugaagni jadi vaanalu jallenu pralayam
Огонь ярости, ядовитые небеса - это катастрофа
Akaasam paataalam mingelaa chustunnaa
Смотрю на небо, как на арену
Vanikimchi nilabadinollam
Вместо того, чтобы прятаться под звездами
Badabaagnula badilo padi perigina vaallam
Мы те, кто выросли в плохих временах, как плохой урожай
Jata raagnula jadi lopala naligina vaallam
Мы те, кто таится в ярости битвы
Pamchaangnula koralalo mana pancha pranaale
В строках судьбы - наши пять жизней
Poraadi gelichina vaallam
Мы те, кто мчится в бой
Yegasipade aggi jallam
Неугасающий огонь и вода
Meeda pade konda bilam
Гора на горе
Dhaata gale gunde balam manaki oh varam
Сила пули в руке - вот наше благословение
Morati thanam mondi ghatam
Сражайся лицом к лицу, лоб в лоб
Yerugamata ye kapatam
Какая слабость, какое предательство?
Nippulato chelagaatam manaki sambaram
Сражаться до последнего вздоха - наша гордость
Aggi sega vaayu sega
Пламя огня, пламя ветра
Neeti sega raati sega
Пламя справедливости, пламя ночи
Okkatigaa yeduraite beduru yeragame
Если встанете вместе, мы поднимемся как один
Agni kanam veera gunam
Огненный глаз, отважное сердце
Anuvanuvu batuku ranam
В каждом атоме тела течет кровь воина
Ayudhamai anichese naataka kulame
Оружие - это наше родовое наследие
Raa oh katthi patti raa
Иди сюда, с ножом и мечом
Rommetti petti raa
С пылающим сердцем
Dandetthi raraa
С палкой
Raa oh katthi patti raa
Иди сюда, с ножом и мечом
Rommetti petti raa
С пылающим сердцем
Dandetthi raraa raraa
С палкой, ударить, ударить
Aadi jwaala anamta jwaala
Изначальное пламя, бесконечное пламя
Vaira jwaala veera jwaalaa
Пламя мести, пламя отваги
Daiva jwaala daavaagni jwaala
Божественное пламя, всепоглощающее пламя
Jeeva jwaala praana jwaalaa
Пламя жизни, пламя души





Writer(s): Devi Sri Prasad, Shree Mani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.