Anushka - Kisses - traduction des paroles en allemand

Kisses - Anushkatraduction en allemand




Kisses
Küsse
You and me, should I follow?
Du und ich, soll ich folgen?
Should I leave, leave, leave
Soll ich gehen, gehen, gehen
It's so like me,
Es ist so typisch für mich,
To walk blindly, blindfolded
blind zu laufen, mit verbundenen Augen
I can't see, see, see
Ich kann nicht sehen, sehen, sehen
Running on the spot, I'm moving supersonic
Ich renne auf der Stelle, bewege mich mit Überschallgeschwindigkeit
Always way too fast, it makes me wanna pause it
Immer viel zu schnell, ich möchte es anhalten
I'm not saying nothing, don't you say another word
Ich sage nichts, sag du auch kein Wort
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
I'll stay close if you do
Ich bleibe nah, wenn du es auch tust
I won't move you don't too
Ich bewege mich nicht, wenn du es auch nicht tust
Kisses from a boy
Küsse von einem Jungen
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
I'll stay close if you do
Ich bleibe nah, wenn du es auch tust
I won't move you don't too
Ich bewege mich nicht, wenn du es auch nicht tust
Kisses from a boy
Küsse von einem Jungen
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
I'll stay close if you do
Ich bleibe nah, wenn du es auch tust
I won't move you don't too
Ich bewege mich nicht, wenn du es auch nicht tust
I've got her waking up to kisses on the neck
Ich lasse sie mit Küssen am Hals aufwachen
Still got a week in the knits, come vicious in the bed
Habe immer noch eine Woche in den Strickwaren, komme wild ins Bett
Morning after, lipstick on my chest
Morgen danach, Lippenstift auf meiner Brust
Clothes in the passage, broken dishes on my deck
Kleider im Flur, zerbrochenes Geschirr auf meinem Deck
It's crisis, I call it grittle, caught you messing with my bread
Es ist eine Krise, ich nenne es "Grittle", habe dich erwischt, wie du dich mit meinem Brot anlegst
Got my neighbors and my business like something needs to be addressed
Habe meine Nachbarn und meine Geschäfte, als ob etwas angesprochen werden müsste
And if these walls could talk, they'd probably play as deaf
Und wenn diese Wände sprechen könnten, würden sie wahrscheinlich taub spielen
While I'm killing out with silence and blowing kisses while you text
Während ich mit Stille töte und Küsse blase, während du textest
So boy, who's gonna move first
Also Junge, wer wird sich zuerst bewegen
It's not chess that we're playing, you know it's dominoes
Es ist nicht Schach, das wir spielen, du weißt, es ist Domino
Hit them on the table nicely
Schlag sie schön auf den Tisch
Boy, who's gonna move first
Junge, wer wird sich zuerst bewegen
It's not chess that we're playing, you know it's dominoes
Es ist nicht Schach, das wir spielen, du weißt, es ist Domino
Hit them on the table nicely
Schlag sie schön auf den Tisch
Running on the spot, I'm moving supersonic
Ich renne auf der Stelle, bewege mich mit Überschallgeschwindigkeit
Always way too fast, it makes me wanna pause it
Immer viel zu schnell, ich möchte es anhalten
I'm not saying nothing, don't you say another word
Ich sage nichts, sag du auch kein Wort
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
I'll stay close if you do
Ich bleibe nah, wenn du es auch tust
I won't move you don't too
Ich bewege mich nicht, wenn du es auch nicht tust
Kisses from a boy
Küsse von einem Jungen
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
I'll stay close if you do
Ich bleibe nah, wenn du es auch tust
I won't move you don't too
Ich bewege mich nicht, wenn du es auch nicht tust
Kisses from a boy
Küsse von einem Jungen
Just wanna wake up to kisses from a boy
Will einfach aufwachen mit Küssen von einem Jungen
I'll stay close if you do
Ich bleibe nah, wenn du es auch tust
I won't move you don't too
Ich bewege mich nicht, wenn du es auch nicht tust
I've got her waking up to kisses on the neck
Ich lasse sie mit Küssen am Hals aufwachen
I've got her waking up to kisses on the neck
Ich lasse sie mit Küssen am Hals aufwachen
I've got her waking up to kisses on the neck
Ich lasse sie mit Küssen am Hals aufwachen





Writer(s): Maximillian Windram Wheeler, Victoria Janette Port


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.