Paroles et traduction Anuvixx - Irony (feat. Jesús Martí)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irony (feat. Jesús Martí)
Ирония (при уч. Jesús Martí)
Es
de
esos
temas
que
no
se
como
empezar
Это
одна
из
тех
тем,
с
которых
я
не
знаю,
как
начать,
Pero
tengo
la
frase
con
la
que
va
a
terminar
Но
у
меня
есть
фраза,
которой
она
закончится.
Y
comparo
esto
con
nuestra
relación
И
я
сравниваю
это
с
нашими
отношениями,
Porque
todo
iba
tan
bien
pero
ya
sabia
como
iba
a
acabar
Потому
что
всё
шло
так
хорошо,
но
я
уже
знал,
чем
всё
закончится.
Y
ya
lo
sé,
como
empieza
también
se
acaba
И
я
уже
знаю,
как
всё
начинается,
так
всё
и
заканчивается.
Ya
sabia
que
esto
no
es
un
cuento
de
hadas
Я
знал,
что
это
не
сказка.
El
mundo
no
es
una
máquina
de
deceos
Мир
— не
машина
желаний.
Aquí
si
no
te
jodes
o
no
consigues
nada
Здесь,
если
не
будешь
стараться,
ничего
не
добьешься.
Mi
ego
me
hizo
sentir
que
era
grande
Моё
эго
заставило
меня
почувствовать
себя
великим,
Y
al
final
fui
yo
quien
te
echo
de
menos
И
в
итоге
я
тот,
кто
скучает
по
тебе.
Pero
ah,
es
inevitable
Но
ах,
это
неизбежно
—
Recordar
y
pensar
que
ya
no
lo
hacemos
Вспоминать
и
думать
о
том,
что
мы
больше
этого
не
делаем.
Pero
mi
forma
de
querer
ni
la
conozco
yo
Но
я
даже
сам
не
знаю,
как
я
люблю.
En
momentos
cariñoso
y
en
otros
momentos
frío
Иногда
ласковый,
а
иногда
холодный.
Calle
noches
enteras
pero
dolió
Гулял
ночами
напролёт,
но
это
было
больно.
Y
Me
duele
más
imaginar
lo
que
nunca
pasó
И
мне
ещё
больнее
представлять
то,
что
так
и
не
случилось.
Y
yo
que
quería
llevarte
a
España
y
recorrer
Valencia
А
я
хотел
отвезти
тебя
в
Испанию,
показать
тебе
Валенсию.
Pero
no
vuelvas,
te
lo
pido
Но
не
возвращайся,
прошу
тебя.
Ahora
me
toca
conformarme
con
tu
ausencia
Теперь
мне
приходится
мириться
с
твоим
отсутствием.
Y
yo
que
quería
una
hija
con
tu
cara
y
con
mi
apellido
А
я
хотел
дочь
с
твоим
лицом
и
моей
фамилией.
Hoy
no
puedo
mirar
Сегодня
я
не
могу
смотреть.
No
te
quiero
nombrar
Не
хочу
произносить
твоего
имени.
Siento
que
vivo
en
un
recuerdo
Чувствую,
что
живу
в
воспоминаниях.
Con
las
manos
atras
Со
связанными
руками,
Como
un
baile
sin
final
Как
танец
без
конца.
Eres
la
sombra
que
tapa
el
cielo
Ты
тень,
закрывающая
небо.
Cuando
ando
jodido
no
esta
nadie
a
mi
lado
Когда
мне
плохо,
рядом
никого
нет.
Y
cuando
canto
de
ello
si
resivo
alagos
А
когда
я
пою
об
этом,
получаю
похвалу.
Acostado
y
mirando
al
techo
pensando
en
lo
que
ha
pasado
Лежу
и
смотрю
в
потолок,
думая
о
том,
что
произошло,
Y
deceando
tener
tu
cuerpo
al
lado
И
желая,
чтобы
твое
тело
было
рядом.
Queria
quemar
el
tiempo
pero
va
como
un
time
lapse
Хотел
сжечь
время,
но
оно
летит,
как
в
замедленной
съёмке.
Y
cuando
no
estás
todo
corre
más
lento
А
когда
тебя
нет,
всё
идёт
ещё
медленнее.
Se
que
esperabas
más
sufrimiento
de
parte
mia
Знаю,
ты
ждала
от
меня
больше
страданий.
Y
solo
digo
que
soy
más
débil
de
lo
que
aparento
И
я
просто
говорю,
что
я
слабее,
чем
кажусь.
Perdón
por
haberme
alejado
Прости,
что
отдалился.
Por
no
haber
sido
lo
mejor
cuando
estuve
a
tu
lado
За
то,
что
не
был
лучшим,
когда
был
рядом
с
тобой.
Solo
pensaba
en
un
futuro
que
hoy
día
está
dañado
Я
думал
только
о
будущем,
которое
сегодня
разрушено.
Y
hacer
lo
que
amo
me
aleja
de
los
que
amo
И
то,
что
я
люблю
делать,
отдаляет
меня
от
тех,
кого
я
люблю.
Acepto
mis
errores
inconsciente
de
lo
que
hacía
Признаю
свои
ошибки,
не
осознавая,
что
делал.
Inconsciente
del
daño
que
cometía
Не
осознавая,
какой
вред
причинял.
Inconsciente
de
lo
que
sufrías
Не
осознавая,
как
ты
страдала.
Ni
yo
soy
lo
que
yo
quiero,
así
que
no
esperaba
ser
lo
que
querías
Я
сам
не
тот,
кем
хочу
быть,
поэтому
не
ожидал
стать
тем,
кем
хотела
ты.
Y
ahora
quien
me
salvará
de
esta
tristeza
И
теперь,
кто
спасет
меня
от
этой
печали?
Y
quien
me
dará
la
mano
cuando
este
abajo
en
ese
abismo
И
кто
подаст
мне
руку,
когда
я
буду
на
дне
этой
пропасти?
Este
recuerdo
me
pesa
Это
воспоминание
тяготит
меня.
Ahora
solo
me
queda
cantarte
encima
de
un
ritmo
Теперь
мне
остается
только
петь
тебе
под
этот
ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stiven Urueta
Album
Irony
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.