Paroles et traduction Anxiety Attacks! - NEVER FOLD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEVER FOLD
НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ
I′m
sick
of
always
thinking
'bout
the
old
me
Мне
надоело
думать
о
себе
прежнем
Never
stay
the
same,
I′m
always
growing
Никогда
не
стою
на
месте,
я
всегда
расту
Ima
get
it
on
my
own
I'm
never
folding
Я
добьюсь
всего
сам,
никогда
не
сдамся
Been
steady
learning
all
the
shit
they
never
told
me
Постоянно
учусь
тому,
чему
меня
не
учили
Like
everyone
feels
lost
like
you
Например,
что
все
чувствуют
себя
потерянными,
как
и
ты
We
all
just
fake
it
Мы
все
просто
притворяемся
Regret's
something
you
gotta
choose
Сожаление
— это
то,
что
ты
выбираешь
сам
It′s
self
inflicted
Это
самобичевание
And
friends
aren′t
always
who
you
remember
А
друзья
не
всегда
те,
кем
ты
их
помнишь
I
get
sick
of
the
embers,
they
keep
burning
out
Мне
надоели
эти
угли,
они
продолжают
тлеть
Been
getting
tired
of
the
dead
ends
Устал
от
тупиков
Just
wanna
want
something
and
get
it
Просто
хочу
чего-то
захотеть
и
получить
это
And
yeah
I
know
I
got
a
loose
head,
shoes
lead
И
да,
я
знаю,
что
у
меня
ветер
в
голове,
ноги
сами
несут
But
I
guess
it
only
hurts
if
you
resent
the
fall
Но,
наверное,
больно
только
если
ты
не
принимаешь
падение
I
drink
another
bottle
but
it's
never
enough
Пью
еще
одну
бутылку,
но
этого
всегда
мало
I
wanna
fuck
around
and
end
it
but
I
can′t
get
it
up
Хочу
забить
на
все
и
покончить
с
этим,
но
не
могу
собраться
с
духом
I
got
a
bible
in
my
pocket
and
I'm
keeping
it
tucked
У
меня
в
кармане
Библия,
я
ее
храню
I
don′t
believe
in
it
but
maybe
it's
good
luck
Я
не
верю
в
нее,
но,
может
быть,
она
принесет
удачу
I′m
sick
of
always
thinking
'bout
the
old
me
Мне
надоело
думать
о
себе
прежнем
Never
stay
the
same,
I'm
always
growing
Никогда
не
стою
на
месте,
я
всегда
расту
Ima
get
it
on
my
own
I′m
never
folding
Я
добьюсь
всего
сам,
никогда
не
сдамся
Been
steady
learning
all
the
shit
they
never
told
me
Постоянно
учусь
тому,
чему
меня
не
учили
Like
everyone
feels
lost
like
you
Например,
что
все
чувствуют
себя
потерянными,
как
и
ты
We
all
just
fake
it
Мы
все
просто
притворяемся
Regret′s
something
you
gotta
choose
Сожаление
— это
то,
что
ты
выбираешь
сам
It's
self
inflicted
Это
самобичевание
And
friends
aren′t
always
who
you
remember
А
друзья
не
всегда
те,
кем
ты
их
помнишь
I
get
sick
of
the
embers,
they
keep
burning
out
Мне
надоели
эти
угли,
они
продолжают
тлеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alec Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.