Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anthem for the Voiceless
Гимн бессловесным
we
push
you
to
the
limit
again
Мы
снова
толкаем
тебя
до
предела,
can
you
feel
the
shockwave
Чувствуешь
ли
ты
ударную
волну?
come
take
the
first
punch
Прими
первый
удар,
we
are
bad
to
the
bone
- my
friend
Мы
плохие
до
мозга
костей,
моя
дорогая.
troublemaker
- we
just
can
́t
get
enough
Бунтари
- нам
всё
мало.
the
ground
is
shaking
under
your
feet
Земля
дрожит
под
твоими
ногами,
walls
are
falling
- we
́re
tearing
it
down
Стены
рушатся
- мы
сносим
всё.
bang
your
head
and
pump
your
fists
Бей
головой
и
качай
кулаками,
grap
your
friends
and
freak
out
to
the
sound
Хватай
друзей
и
отрывайся
под
этот
звук.
with
the
noise
of
a
million
throats
Шумом
миллиона
глоток
we
scream
it
out
loud
Мы
кричим
во
весь
голос,
we
are
the
thundering
voice
of
the
voiceless
Мы
- громовещий
голос
бессловесных.
with
the
brute
force
of
a
sledge
hammer
that
hits
С
грубой
силой
кувалды,
которая
бьёт
right
into
your
guts
Прямо
тебе
в
кишки.
and
what
́s
left
behind
in
the
shattered
glass
И
то,
что
остаётся
позади
в
разбитом
стекле,
is
blood
sweat
and
tears
Это
кровь,
пот
и
слёзы.
this
song
is
our
anthem
Эта
песня
- наш
гимн,
hold
your
fists
up
high
Подними
кулаки
выше,
the
soil
is
bursting
Земля
трескается,
fire
is
burning
in
the
sky
Огонь
горит
в
небе.
this
song
is
our
anthem
Эта
песня
- наш
гимн,
hold
your
drinks
up
high
Подними
бокалы
выше,
we
stand
together
as
one
Мы
стоим
вместе
как
один,
until
we
die
Пока
не
умрём.
nobody
moves
- then
nobody
gets
hurt
Никто
не
двигается
- тогда
никто
не
пострадает,
better
wishing
the
best
- but
expecting
the
worst
Лучше
надеяться
на
лучшее,
но
ожидать
худшего.
do
this
again
till
the
break
of
dawn
Делай
это
снова
до
рассвета,
fill
your
glasses
up
Наполни
свои
стаканы,
pour
the
killfort
down
Налей
крепость
до
краёв.
we
are
troublemaker
Мы
- бунтари,
we
are
bad
to
the
bone
Мы
плохие
до
мозга
костей.
this
life
means
pain
and
it
́s
a
long
hard
road
to
walk
Эта
жизнь
- это
боль,
и
это
долгий
трудный
путь,
every
minute
is
a
lifetime
Каждая
минута
- это
целая
жизнь,
our
time
is
much
to
short
Наше
время
слишком
коротко.
building
castles
out
of
ruins
- with
the
back
against
Строим
замки
из
руин,
спиной
к
giving
up
was
never
an
option
Сдаваться
никогда
не
было
вариантом.
this
life
means
pain
and
it
́s
a
long
hard
road
to
walk
Эта
жизнь
- это
боль,
и
это
долгий
трудный
путь,
every
minute
is
a
lifetime
Каждая
минута
- это
целая
жизнь,
our
time
is
much
to
short
Наше
время
слишком
коротко.
building
castles
out
of
ruins
- with
the
back
against
the
wall
Строим
замки
из
руин,
спиной
к
стене.
giving
up
was
never
an
option
Сдаваться
никогда
не
было
вариантом.
nothing
can
hold
us
down
Ничто
не
может
нас
удержать,
hold
us
down
Удержать
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.