Paroles et traduction Any Puello - A Tí Clamaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tí Clamaré
К Тебе Взываю
Oye
la
voz
de
mis
ruegos
Услышь
голос
моих
молений,
Cuando
clamo
a
Ti,
Señor
Когда
взываю
к
Тебе,
Господь
мой,
Y
cuando
alzo
mis
manos
И
когда
воздеваю
руки
мои
Hacia
los
cielos
y
elevo
una
oración
К
небесам
и
возношу
молитву.
Hubiese
yo
desmayado
sino
creyese
en
Tu
bondad
Изнемогла
бы
я,
если
б
не
верила
в
Твою
благость,
Y
como
siempre
oiré
la
voz
que
me
dice
espera
en
Jehová
И
как
всегда
услышу
голос,
говорящий
мне:
"Надейся
на
Господа".
A
Ti
clamaré
Jehová
roca
mía
y
en
ti
esperaré,
por
К
Тебе
взываю,
Господь,
скала
моя,
и
на
Тебя
уповаю,
ибо
Que
Tu
eres
la
fortaleza
de
mi
vida,
de
quién
temeré?
A
Ты
— крепость
жизни
моей,
кого
мне
бояться?
Ti
clamaré
Jehová
toca
mía
cuando
en
tiempo
de
angustia
yo
К
Тебе
взываю,
Господь,
скала
моя,
когда
в
час
скорби
я
Esté,
oh
ten
misericordia
de
mi
y
escóndeme!
A
Ti
clamaré...
Пребываю,
о,
сжалься
надо
мной
и
укрой
меня!
К
Тебе
взываю...
Oh
Gloria
a
Jehová!
О,
слава
Господу!
El
me
oyó
cuando
yo
a
El
alzé
mi
voz
y
cuando
Он
услышал
меня,
когда
я
к
Нему
вознесла
голос
свой,
и
когда
Puse
en
El
toda
mi
confianza
entonces
me
ayudó...
Всю
надежду
мою
возложила
на
Него,
тогда
Он
помог
мне...
Me
dijo
todo
es
posible
a
los
que
hacen
Su
Он
сказал:
"Всё
возможно
тем,
кто
творит
Его
Voluntad
aliéntate
y
esfuérzate!
Oh
si!
Espera
en
Jehová!
Волю,
мужайтесь
и
крепитесь!"
О,
да!
Надейся
на
Господа!
A
Ti
clamaré
Jehová
roca
mía
y
en
ti
esperaré,
por
К
Тебе
взываю,
Господь,
скала
моя,
и
на
Тебя
уповаю,
ибо
Que
Tu
eres
la
fortaleza
de
mi
vida,
de
quién
temeré?
A
Ты
— крепость
жизни
моей,
кого
мне
бояться?
Ti
clamaré
Jehová
Roca
mía
(cuando
en
tiempo
de
angustia
yo
esté,)
A
К
Тебе
взываю,
Господь,
Скала
моя
(когда
в
час
скорби
я
пребуду),
Ti
yo
clamaré!
Cuando
en
tiempo
de
angustia
yo
esté,
respóndeme!
К
Тебе
я
взываю!
Когда
в
час
скорби
я
пребуду,
ответь
мне!
A
Ti
clamaré
Jehová
roca
mía
y
solo
en
Ti
yo
esperaré
oh
fortaleza
de
К
Тебе
взываю,
Господь,
скала
моя,
и
только
на
Тебя
я
уповаю,
о,
крепость
Mi
vida,
respóndeme!
Жизни
моей,
ответь
мне!
A
Ti
clamaré
Jehová
roca
mía
(cuando
en
tiempo
de
angustia
yo
К
Тебе
взываю,
Господь,
скала
моя
(когда
в
час
скорби
я
Esté)
Roca
mía!
Ten
misericordia
de
mi
y
respóndeme!
A
Ti
clamaré...
Пребуду),
Скала
моя!
Сжалься
надо
мной
и
ответь
мне!
К
Тебе
взываю...
Tu
eres
la
Roca
mía!
Oh
Roca
mía!
Ты
— Скала
моя!
О,
Скала
моя!
A
Ti
clamaré!
К
Тебе
взываю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johanna a puello
Album
Latidos
date de sortie
25-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.