Paroles et traduction Any Puello - Bandera Levantaré (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandera Levantaré (Acústico)
Подниму Знамя (Акустика)
Mi
mente
se
turba,
se
torna
confusa
y
creo
que
no
puedo
más
Мой
разум
смущен,
он
сбит
с
толку,
и
я
чувствую,
что
больше
не
могу
Lágimas
corren
por
mis
mejillas,
sólo
me
queda
llorar
Слёзы
текут
по
моим
щекам,
мне
остаётся
только
плакать
Abro
tu
libro
y
tus
palabras
me
empiezan
a
consolar:
Я
открываю
Твою
книгу,
и
Твои
слова
начинают
меня
утешать:
"Nunca
desmayes,
yo
estoy
contigo,
nunca
te
voya
dejar"
"Никогда
не
унывай,
Я
с
тобой,
Я
никогда
тебя
не
оставлю"
Y
en
medio
de
mi
sufrir,
entonces
puedo
decir:
И
посреди
моих
страданий,
тогда
я
могу
сказать:
Que
si
mis
padres
me
dejan,
mis
amigos
me
fallan,
tu
gracia
me
basta
Что
если
родители
меня
оставят,
друзья
подведут,
Твоей
благодати
мне
достаточно
Te
alabaré
mi
Rey
porque
me
has
hecho
bien,
cuando
débil
esté
en
ti
me
sostendré,
bandera
levantaré
Я
буду
славить
Тебя,
мой
Царь,
потому
что
Ты
сделал
мне
добро,
когда
я
слаба,
в
Тебе
я
найду
опору,
знамя
подниму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): any puello
Album
Háblame
date de sortie
01-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.