Any Puello - Latidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Any Puello - Latidos




Latidos
Heartbeats
Mas que motivos acerca de ti
More than reasons about you
Tus latidos muy dentro de mi
Your heartbeat deep within me
Saber que vivo debo recibir
Knowing that I must live to receive
Que respiro solo por ti
That I breathe only for you
Tan obstinado amor me dio la vida
Such a stubborn love gave me life
De aliento y polvo y te siento latir
Of breath and dust and I feel you beat
Me cubre tu calor más que guarida
Your warmth covers me more than a lair
Me haces vivir mejor y puedo sentir
You make me live better and I can feel
Que mi corazón hoy desborda ternura
That my heart today overflows with tenderness
Es el alma pura está sobre ti
It is the pure soul that is upon you
No hay otra razón eres vida dentro de mi
There is no other reason you are life within me
No me asombra que en todo momento
I am not surprised that at all times
Está a mi alrededor
Is around me
Y por cada segundo de aliento
And for every second of breath
Eres mi hacedor
You are my maker
Y me da a sentir lo que siento
And you give me to feel what I feel
No hay nada mejor
There is nothing better
Que esta vida que fluye por dentro
Than this life that flows within
Latidos de amor
Heartbeats of love
Mas que motivos acerca de ti
More than reasons about you
Tus latidos muy dentro de mi
Your heartbeat deep within me
Saber que vivo debo recibir
Knowing that I must live to receive
Que respiro solo por ti
That I breathe only for you
Tan obstinado amor me dio la vida
Such a stubborn love gave me life
De aliento y polvo y te siento latir
Of breath and dust and I feel you beat
Me cubre tu calor más que guarida
Your warmth covers me more than a lair
Me haces vivir mejor y puedo sentir
You make me live better and I can feel
Que mi corazón hoy desborda ternura
That my heart today overflows with tenderness
Es el alma pura está sobre ti
It is the pure soul that is upon you
No hay otra razón eres vida dentro de mi
There is no other reason you are life within me
No me asombra que en todo momento
I am not surprised that at all times
Está a mi alrededor
Is around me
Y por cada segundo de aliento
And for every second of breath
Eres mi hacedor
You are my maker
Y me da a sentir lo que siento
And you give me to feel what I feel
No hay nada mejor
There is nothing better
Que esta vida que fluye por dentro
Than this life that flows within
Latidos de amor
Heartbeats of love
No me asombra que
I am not surprised that
No me asombra que en todo momento
I am not surprised that at all times
Está a mi alrededor
Is around me
Y por cada segundo de aliento
And for every second of breath
Eres mi hacedor
You are my maker
Y me da a sentir lo que siento
And you give me to feel what I feel
No hay nada mejor
There is nothing better
Que esta vida que fluye por dentro
Than this life that flows within
Latidos de amor
Heartbeats of love
No me asombra que en todo momento
I am not surprised that at all times
Está a mi alrededor
Is around me
Y por cada segundo de aliento
And for every second of breath
Eres mi hacedor
You are my maker
Y me da a sentir lo que siento
And you give me to feel what I feel
No hay nada mejor
There is nothing better
Que esta vida que fluye por dentro
Than this life that flows within
Latidos de amor
Heartbeats of love
Mas que motivos acerca de ti
More than reasons about you
Tus latidos muy dentro de mi
Your heartbeat deep within me
Saber que vivo debo recibir
Knowing that I must live to receive
Que respiro, solo por ti
That I breathe, only for you
Mas que motivos acerca de ti
More than reasons about you
Tus latidos muy dentro de mi
Your heartbeat deep within me
Saber que vivo debo recibir
Knowing that I must live to receive
Que respiro, solo por ti
That I breathe, only for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.