Paroles et traduction Anya Marina feat. Eric Hutchinson - Ordinary Dude (feat. Eric Hutchinson)
There′s
a
man
pacing
outside,
Снаружи
расхаживает
мужчина.
In
the
thick
of
a
fight,
В
разгар
драки,
Thinking
tonight
is
the
night
- alright.
Думая,
что
сегодня
та
самая
ночь-хорошо.
He
throws
caution
to
the
sky.
Он
поднимает
осторожность
к
небу.
This
is
his
life.
Это
его
жизнь.
What's
it
gonna
be:
Что
это
будет:
Fight
or
fly?
Драться
или
лететь?
Oh,
the
road
is
tried
and
true,
О,
дорога
испытана
и
верна,
Running
from
the
rules,
Убегая
от
правил,
Now
you′re
asking
me
if
I
approve.
Теперь
ты
спрашиваешь,
одобряю
ли
я.
You
know
I
do,
I
love
you
too,
Ты
знаешь,
что
я
люблю,
я
тоже
люблю
тебя,
You
know
I
do.
Ты
знаешь,
что
я
люблю.
You're
not
some
formula
that
I
set
out
to
prove.
Ты
не
какая-то
формула,
которую
я
намереваюсь
доказать.
You're
on
my
side,
you′re
not
uptight,
Ты
на
моей
стороне,
ты
не
нервничаешь.
I
can′t
lose.
Я
не
могу
проиграть.
You're
not
some
ordinary,
ordinary,
ordinary
dude.
Ты
не
какой-то
заурядный,
заурядный,
заурядный
парень.
Oh,
let
me
try,
О,
дай
мне
попробовать.
Oh,
to
survive
it,
survive
it.
О,
Чтобы
пережить
это,
пережить
это.
Oh,
the
road′s
a
lonely
land.
О,
дорога-одинокая
земля.
Living
all
I
can,
Я
живу,
как
могу,
And
now
you're
asking
me
to
understand.
А
теперь
ты
просишь
меня
понять.
You
know
I
do,
I
love
you
too,
Ты
знаешь,
что
я
люблю,
я
тоже
люблю
тебя,
You
know
I
do.
Ты
знаешь,
что
я
люблю.
You′re
not
some
formula
that
I
set
out
to
prove.
Ты
не
какая-то
формула,
которую
я
намереваюсь
доказать.
You're
on
my
side,
you′re
not
uptight,
Ты
на
моей
стороне,
ты
не
нервничаешь.
I
can't
lose.
Я
не
могу
проиграть.
You're
not
some
ordinary,
ordinary
-
Ты
не
какая-то
заурядная,
заурядная
...
Are
you
gonna
make
me
proud?
(are
you
gonna
make
me
proud?)
Ты
заставишь
меня
гордиться
тобой?
(ты
заставишь
меня
гордиться
тобой?)
Are
you
gonna
stick
around?
(are
you
gonna
stick
around?)
Ты
останешься
здесь?
(ты
останешься
здесь?)
′Cause
I′ve
given
everything
to
make
me
normal.
Потому
что
я
отдала
все,
чтобы
стать
нормальной.
And
who
do
you
think
you
are?
(who
do
you
think
you
are?)
И
кем
ты
себя
возомнил?
(кем
ты
себя
возомнил?)
Knowing
I've
come
this
far?
(come
this
far)
Зная,
что
я
зашел
так
далеко?
(зашел
так
далеко)
I′m
not
givin'
up,
until
I
live
it
up.
Я
не
сдамся,
пока
не
проживу
это.
Oh,
the
road
divides
ahead.
О,
впереди
дорога
расходится.
Stick
together
or
we′re
dead.
Держитесь
вместе,
или
мы
умрем.
Now
you're
asking
if
I
have
regrets.
Теперь
ты
спрашиваешь,
сожалею
ли
я.
You
know
I
do,
I
love
you
too,
Ты
знаешь,
что
я
люблю,
я
тоже
люблю
тебя,
You
know
I
do.
Ты
знаешь,
что
я
люблю.
You′re
not
some
formula
that
I
set
out
to
prove.
Ты
не
какая-то
формула,
которую
я
намереваюсь
доказать.
You're
on
my
side,
you're
not
uptight,
Ты
на
моей
стороне,
ты
не
нервничаешь.
I
can′t
lose.
Я
не
могу
проиграть.
You′re
not
some
ordinary,
ordinary,
ordinary
dude.
Ты
не
какой-то
заурядный,
заурядный,
заурядный
парень.
Alright...
alright.
Хорошо...
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Martin Hutchinson, Anya Marina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.