Paroles et traduction Anya Marina feat. Eric Hutchinson - Ordinary Dude (feat. Eric Hutchinson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Dude (feat. Eric Hutchinson)
Обычный парень (feat. Eric Hutchinson)
There′s
a
man
pacing
outside,
Там
мужчина
мечется
снаружи,
In
the
thick
of
a
fight,
В
гуще
борьбы,
Thinking
tonight
is
the
night
- alright.
Думая,
что
сегодня
та
самая
ночь
- хорошо.
He
throws
caution
to
the
sky.
Он
отбрасывает
осторожность.
This
is
his
life.
Это
его
жизнь.
What's
it
gonna
be:
Что
же
будет:
Fight
or
fly?
Бороться
или
бежать?
Oh,
the
road
is
tried
and
true,
О,
дорога
испытана
и
верна,
Running
from
the
rules,
Бежать
от
правил,
Now
you′re
asking
me
if
I
approve.
Теперь
ты
спрашиваешь
меня,
одобряю
ли
я.
You
know
I
do,
I
love
you
too,
Ты
знаешь,
что
да,
я
тоже
люблю
тебя,
You
know
I
do.
Ты
знаешь,
что
да.
You're
not
some
formula
that
I
set
out
to
prove.
Ты
не
какая-то
формула,
которую
я
пыталась
доказать.
You're
on
my
side,
you′re
not
uptight,
Ты
на
моей
стороне,
ты
не
зануда,
I
can′t
lose.
Я
не
могу
проиграть.
You're
not
some
ordinary,
ordinary,
ordinary
dude.
Ты
не
какой-то
обычный,
обычный,
обычный
парень.
Oh,
let
me
try,
О,
позволь
мне
попытаться,
Oh,
to
survive
it,
survive
it.
О,
пережить
это,
пережить
это.
Oh,
the
road′s
a
lonely
land.
О,
дорога
- одинокая
земля.
Living
all
I
can,
Живу
как
могу,
And
now
you're
asking
me
to
understand.
И
теперь
ты
просишь
меня
понять.
You
know
I
do,
I
love
you
too,
Ты
знаешь,
что
да,
я
тоже
люблю
тебя,
You
know
I
do.
Ты
знаешь,
что
да.
You′re
not
some
formula
that
I
set
out
to
prove.
Ты
не
какая-то
формула,
которую
я
пыталась
доказать.
You're
on
my
side,
you′re
not
uptight,
Ты
на
моей
стороне,
ты
не
зануда,
I
can't
lose.
Я
не
могу
проиграть.
You're
not
some
ordinary,
ordinary
-
Ты
не
какой-то
обычный,
обычный
-
Are
you
gonna
make
me
proud?
(are
you
gonna
make
me
proud?)
Ты
собираешься
заставить
меня
гордиться?
(ты
собираешься
заставить
меня
гордиться?)
Are
you
gonna
stick
around?
(are
you
gonna
stick
around?)
Ты
собираешься
остаться?
(ты
собираешься
остаться?)
′Cause
I′ve
given
everything
to
make
me
normal.
Потому
что
я
отдала
всё,
чтобы
стать
нормальной.
And
who
do
you
think
you
are?
(who
do
you
think
you
are?)
И
кем
ты
себя
возомнил?
(кем
ты
себя
возомнил?)
Knowing
I've
come
this
far?
(come
this
far)
Зная,
что
я
зашла
так
далеко?
(зашла
так
далеко)
I′m
not
givin'
up,
until
I
live
it
up.
Я
не
сдамся,
пока
не
проживу
жизнь
в
полную
силу.
Oh,
the
road
divides
ahead.
О,
дорога
раздваивается
впереди.
Stick
together
or
we′re
dead.
Останемся
вместе,
или
мы
погибнем.
Now
you're
asking
if
I
have
regrets.
Теперь
ты
спрашиваешь,
есть
ли
у
меня
сожаления.
You
know
I
do,
I
love
you
too,
Ты
знаешь,
что
да,
я
тоже
люблю
тебя,
You
know
I
do.
Ты
знаешь,
что
да.
You′re
not
some
formula
that
I
set
out
to
prove.
Ты
не
какая-то
формула,
которую
я
пыталась
доказать.
You're
on
my
side,
you're
not
uptight,
Ты
на
моей
стороне,
ты
не
зануда,
I
can′t
lose.
Я
не
могу
проиграть.
You′re
not
some
ordinary,
ordinary,
ordinary
dude.
Ты
не
какой-то
обычный,
обычный,
обычный
парень.
Alright...
alright.
Хорошо...
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Martin Hutchinson, Anya Marina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.