Paroles et traduction Anya Marina - Hot Button
There
ain't
no
debating
Тут
не
о
чем
спорить.
There's
a
cold
front
blizzard
in
the
middle
of
our
house
В
центре
нашего
дома
холодная
метель.
Every
time
I
wanna
make
a
run
for
it
Каждый
раз,
когда
я
хочу
убежать
от
этого.
You
give
me
reason
just
to
stick
it
out
Ты
даешь
мне
повод
просто
держаться.
Oh,
oh,
oh,
oh,
can
I
get
a
little
more?
О,
о,
о,
о,
Можно
мне
еще
немного?
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I
feel
you
under
my
collar
Я
чувствую
тебя
под
своим
воротником.
Feel
you
under
my
skin
Чувствую
тебя
под
своей
кожей.
You're
never
gonna
get
under
my
covers
Ты
никогда
не
залезешь
ко
мне
под
одеяло.
Unless
you're
good
at
uncovering
Если
только
ты
не
умеешь
раскрывать
тайны.
Get
on
my
side,
a
little
more
on
my
side
Встань
на
мою
сторону,
еще
немного
на
мою
сторону.
Everybody
giving
cold
shoulders
Все
холодно
пожимают
плечами
Instead
of
high
fives
Вместо
высоких
пятерок
Feels
a
little
chilly
on
the
home-front
Мне
немного
холодно
на
домашнем
фронте.
Feels
a
little
like
someone
died
Такое
чувство,
что
кто-то
умер.
Get
on
my
side,
a
little
more
on
my
side
Встань
на
мою
сторону,
еще
немного
на
мою
сторону.
On
my
side,
yeah,
a
little
more
На
моей
стороне,
да,
немного
больше.
Know
what
you're
thinking,
we're
doomed
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
мы
обречены.
We're
sinking
to
the
bottom
of
the
bottom
of
the
sea
Мы
опускаемся
на
дно,
на
дно
моря.
And
I
wouldn't
even
mind
it
but
at
least
I
got
to
fight
it
И
я
бы
даже
не
возражал
против
этого,
но,
по
крайней
мере,
я
должен
бороться
с
этим.
Before
it
gets
the
best
of
me
Прежде
чем
это
возьмет
надо
мной
верх
So
hit
the
hot
button,
show
me
something
Так
нажми
на
горячую
кнопку,
покажи
мне
что-нибудь.
Tell
me
what's
it
all
about
Скажи
мне,
что
все
это
значит?
Take
us
into
spring,
I
think
you
know
just
what
I
mean
Перенеси
нас
в
весну,
думаю,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Honey,
wanna
work
it
out
Милая,
я
хочу
разобраться
с
этим.
I
feel
you
under
my
collar
Я
чувствую
тебя
под
своим
воротником.
Feel
you
under
my
skin
Чувствую
тебя
под
своей
кожей.
Don't
know
what
it
is
about
this
feeling
Не
знаю,
что
это
за
чувство.
Is
it
right
or
will
it
do
me
in?
Правильно
ли
это
или
меня
погубит?
Get
on
my
side,
on
my
side
Встань
на
мою
сторону,
на
мою
сторону.
On
my
side,
yeah,
a
little
more
on
my
side
На
моей
стороне,
да,
немного
больше
на
моей
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anya Marina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.