Paroles et traduction Anya Marina - Nothing Lasts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Lasts
Ничто не вечно
I
remember
it
like
yesterday
Я
помню
это,
как
будто
вчера
Standing
in
the
mirror
Стояла
перед
зеркалом
Must've
been
eight
or
so,
I
don't
know
Мне
было
лет
восемь,
наверное,
не
знаю
Standing
toe
to
toe,
nose
to
nose
with
myself
Стояла
лицом
к
лицу,
нос
к
носу
с
собой
In
the
glow
of
a
frozen
moment
like
this
В
сиянии
застывшего
мгновения,
как
это
Thinking,
Don't
forget
Думая:
"Не
забывай"
Someday
you'll
be
different
Когда-нибудь
ты
станешь
другой
Someday
you'll
be
tall
Когда-нибудь
ты
станешь
высокой
Your
face
will
change
Твое
лицо
изменится
You
won't
be
small
Ты
уже
не
будешь
маленькой
Someday
you'll
be
old
Когда-нибудь
ты
станешь
старой
Really
old,
like
twenty-seven
Совсем
старой,
как
двадцать
семь
(Oh,
heavens!)
(О,
небеса!)
'Course
everything
changed
Конечно,
все
изменилось
Everything
changed,
but
I
remained
Все
изменилось,
но
я
осталась
Nothing
lasts
forever,
nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно
Only
time
never
dies
Только
время
никогда
не
умирает
I
was
skating
circles
in
the
carved
up
ice
Я
каталась
кругами
по
поцарапанному
льду
At
Ice
Capades
Chalet,
Vallco
Fashion
Park
В
"Ice
Capades
Chalet",
в
торговом
центре
"Vallco
Fashion
Park"
Underground,
half
in
the
dark
Под
землей,
в
полумраке
And
the
DJ
on
the
overhead
said,
"Time
to
break"
И
диджей
сверху
сказал:
"Время
перерыва"
So
I
busied
myself
at
the
video
games
Тогда
я
заняла
себя
видеоиграми
Galaga,
Centipede,
Pacman
Galaga,
Centipede,
Pacman
Oh
man,
I
was
hungry
Ох,
как
же
я
была
голодна
No
money
in
hand
Денег
в
руках
не
было
Two
hours
to
kill
til
Burger
King
Два
часа
до
Burger
King
And
just
like
the
clock,
the
Zamboni
И
как
часы,
машина
для
заливки
льда
Went
round
and
round
Ездила
кругами
At
slow-mo
speed
На
медленной
скорости
Making
everything
shiny
again
Делая
все
снова
блестящим
Wiped
the
evidence
of
my
perfect
layback
spin
Стирала
следы
моего
идеального
вращения
"лейбэк"
Four
double
sals,
oh
wow
Четыре
двойных
сальто,
ого!
Wiped
away
the
evidence
Стирала
все
следы
'Cause
nothing
lasts
forever
Ведь
ничто
не
вечно
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Only
time
never
dies
Только
время
никогда
не
умирает
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
I
was
driving
with
my
dad
one
day
down
280
Однажды
я
ехала
с
папой
по
280-й
дороге
He
had
the
radio
on
У
него
было
включено
радио
He
said,
"Check
it
out,
it's
kind
of
a
waltz"
Он
сказал:
"Послушай,
это
вроде
вальса"
Tears
for
Fears
Tears
for
Fears
He
counted
it
out
Он
отсчитывал
123456,
123456,
123
123
123
123456,
123456,
123
123
123
"All
for
freedom
and
for
pleasure,
nothing
ever
lasts
forever"
"Все
ради
свободы
и
удовольствия,
ничто
не
вечно"
(That
was
the
summer
I
discovered
the
White
Album)
(Тем
летом
я
открыла
для
себя
"Белый
альбом")
Nothing
lasts
forever
(nothing
lasts
forever)
Ничто
не
вечно
(ничто
не
вечно)
Nothing
lasts
forever
(nothing
lasts
forever)
Ничто
не
вечно
(ничто
не
вечно)
Only
time
never
dies
Только
время
никогда
не
умирает
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Nothing
lasts,
nothing
lasts
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Nothing
lasts,
nothing
lasts
Ничто
не
вечно,
ничто
не
вечно
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Orzabal, Ian Stanley, Chris Hughes
Album
Asteroid
date de sortie
25-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.