Anya Marina - Nothing Lasts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anya Marina - Nothing Lasts




Nothing Lasts
Ничто не вечно
I remember it like yesterday
Я помню это, как будто вчера
Standing in the mirror
Стояла перед зеркалом
Must've been eight or so, I don't know
Мне было лет восемь, наверное, не знаю
Standing toe to toe, nose to nose with myself
Стояла лицом к лицу, нос к носу с собой
In the glow of a frozen moment like this
В сиянии застывшего мгновения, как это
Thinking, Don't forget
Думая: "Не забывай"
Someday you'll be different
Когда-нибудь ты станешь другой
Someday you'll be tall
Когда-нибудь ты станешь высокой
Your face will change
Твое лицо изменится
You won't be small
Ты уже не будешь маленькой
Someday you'll be old
Когда-нибудь ты станешь старой
Really old, like twenty-seven
Совсем старой, как двадцать семь
(Oh, heavens!)
(О, небеса!)
'Course everything changed
Конечно, все изменилось
Everything changed, but I remained
Все изменилось, но я осталась
Nothing lasts forever, nothing lasts forever
Ничто не вечно, ничто не вечно
Only time never dies
Только время никогда не умирает
It was 1985
Шел 1985 год
I was skating circles in the carved up ice
Я каталась кругами по поцарапанному льду
At Ice Capades Chalet, Vallco Fashion Park
В "Ice Capades Chalet", в торговом центре "Vallco Fashion Park"
Underground, half in the dark
Под землей, в полумраке
And the DJ on the overhead said, "Time to break"
И диджей сверху сказал: "Время перерыва"
So I busied myself at the video games
Тогда я заняла себя видеоиграми
Galaga, Centipede, Pacman
Galaga, Centipede, Pacman
Oh man, I was hungry
Ох, как же я была голодна
No money in hand
Денег в руках не было
Two hours to kill til Burger King
Два часа до Burger King
And just like the clock, the Zamboni
И как часы, машина для заливки льда
Went round and round
Ездила кругами
At slow-mo speed
На медленной скорости
Making everything shiny again
Делая все снова блестящим
Wiped the evidence of my perfect layback spin
Стирала следы моего идеального вращения "лейбэк"
Four double sals, oh wow
Четыре двойных сальто, ого!
Wiped away the evidence
Стирала все следы
'Cause nothing lasts forever
Ведь ничто не вечно
Nothing lasts forever
Ничто не вечно
Only time never dies
Только время никогда не умирает
Nothing lasts forever
Ничто не вечно
Nothing lasts forever
Ничто не вечно
I was driving with my dad one day down 280
Однажды я ехала с папой по 280-й дороге
He had the radio on
У него было включено радио
He said, "Check it out, it's kind of a waltz"
Он сказал: "Послушай, это вроде вальса"
Tears for Fears
Tears for Fears
He counted it out
Он отсчитывал
123456, 123456, 123 123 123
123456, 123456, 123 123 123
"All for freedom and for pleasure, nothing ever lasts forever"
"Все ради свободы и удовольствия, ничто не вечно"
(That was the summer I discovered the White Album)
(Тем летом я открыла для себя "Белый альбом")
Nothing lasts forever (nothing lasts forever)
Ничто не вечно (ничто не вечно)
Nothing lasts forever (nothing lasts forever)
Ничто не вечно (ничто не вечно)
Only time never dies
Только время никогда не умирает
Nothing lasts forever
Ничто не вечно
Nothing lasts forever
Ничто не вечно
Nothing lasts, nothing lasts
Ничто не вечно, ничто не вечно
Nothing lasts forever
Ничто не вечно
Nothing lasts, nothing lasts
Ничто не вечно, ничто не вечно
Nothing lasts forever
Ничто не вечно
Forever
Вечно
Forever
Вечно





Writer(s): Roland Orzabal, Ian Stanley, Chris Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.