Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite Heart (Anya's Version)
Satellitenherz (Anyas Version)
So
pretty,
so
smart
So
hübsch,
so
klug
Such
a
waste
of
a
young
heart
So
schade
um
dieses
junge
Herz
What
a
pity,
what
a
sham
Was
für
eine
Schande,
so
ein
Betrug
What's
the
matter
with
you,
man?
Was
ist
nur
los
mit
dir,
Mann?
Don't
you
see
it's
wrong
Siehst
du
nicht,
dass
es
falsch
ist
Can't
you
get
it
right?
Kannst
du's
nicht
richtigstellen?
Out
of
mind
and
outta
sight
Vergessen
und
nicht
mehr
zu
sehen
Call
on
all
your
girls,
don't
forget
the
boys
Ruf
all
deine
Mädchen,
vergiss
die
Jungs
nicht
Put
a
lid
on
all
that
noise
Mach
diesem
ganzen
Lärm
ein
Ende
I'm
a
satellite
heart,
lost
in
the
dark
Ich
bin
ein
Satellitenherz,
verloren
im
Dunkeln
I'm
spun
out
so
far,
you
stop
I
start
Ich
rotiere
so
weit
weg,
du
stoppst,
ich
starte
But
I'll
be
true
to
you
Doch
ich
bleibe
dir
treu
I
hear
you're
living
out
of
state,
running
in
a
whole
new
scene
Ich
hör',
du
lebst
woanders,
in
ganz
neuen
Kreisen
You
know
I
haven't
slept
in
weeks,
you're
the
only
thing
I
see
Weißt
du,
ich
schlief
seit
Wochen
nicht,
du
bist
alles
was
ich
seh'
I'm
a
satellite
heart,
lost
in
the
dark
Ich
bin
ein
Satellitenherz,
verloren
im
Dunkeln
I'm
spun
out
so
far,
you
stop
I
start
Ich
rotiere
so
weit
weg,
du
stoppst,
ich
starte
But
I'll
be
true
to
you
Doch
ich
bleibe
dir
treu
I'm
a
satellite
heart,
lost
in
the
dark
Ich
bin
ein
Satellitenherz,
verloren
im
Dunkeln
I'm
spun
out
so
far,
you
stop
I
start
Ich
rotiere
so
weit
weg,
du
stoppst,
ich
starte
But
I'll
be
true
to
you,
no
matter
what
you
do
Doch
ich
bleibe
dir
treu,
egal
was
du
tust
Yeah
I'll
be
true
to
you
Ja,
ich
bleibe
dir
treu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anya Marina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.