Anya Nami - Will I Ever Love? - traduction des paroles en allemand

Will I Ever Love? - Anya Namitraduction en allemand




Will I Ever Love?
Werde ich jemals lieben?
Every choice I made was wrong, and
Jede Wahl, die ich traf, war falsch, und
Souls who loved me were left broken
Seelen, die mich liebten, wurden zerbrochen zurückgelassen
Guess I'll pay for this 'til the end of days
Ich schätze, ich werde dafür bis ans Ende meiner Tage bezahlen
I won and lost and calculated
Ich habe gewonnen und verloren und kalkuliert
Why who I liked I never dated
Warum ich mit denen, die ich mochte, nie ausging
And broke my head deriving formula
Und zerbrach mir den Kopf, um eine Formel abzuleiten
But will I ever love?
Aber werde ich jemals lieben?
Feel it inside my heart?
Es in meinem Herzen fühlen?
All that I do is
Alles, was ich tue, ist
Fake it all again, fake it all again, boring
Es wieder vorzutäuschen, alles wieder vorzutäuschen, langweilig
Reckoning again, reckoning again, for it
Wieder abrechnen, wieder abrechnen, dafür
How do I make this vicious cycle end?
Wie beende ich diesen Teufelskreis?
Convinced myself to like the beds I shared
Habe mich selbst überzeugt, die Betten zu mögen, die ich teilte
While crying, going numb and lying bare
Während ich weinte, taub wurde und nackt dalag
I did it all for them and more
Ich tat es alles für sie und mehr
With all my body getting sore
Während mein ganzer Körper wund wurde
How could I be so brutal to myself?
Wie konnte ich nur so brutal zu mir selbst sein?
Will I ever love?
Werde ich jemals lieben?
Feel it inside my heart?
Es in meinem Herzen fühlen?
All that I do is fake it all again, fake it all again, boring
Alles, was ich tue, ist, es wieder vorzutäuschen, alles wieder vorzutäuschen, langweilig
Reckoning again, reckoning again, for it
Wieder abrechnen, wieder abrechnen, dafür
How do I make this vicious cycle end?
Wie beende ich diesen Teufelskreis?
Will we have kids and marry, hun?
Werden wir Kinder haben und heiraten, Schatz?
I'd like to, but you're not the one
Ich würde gerne, aber du bist nicht der Richtige
I wanna keep you
Ich möchte dich behalten
You cage and treat me wrong
Du sperrst mich ein und behandelst mich schlecht
You are a dream girl
Du bist ein Traummädchen
You made up all along
Das du dir nur ausgedacht hast
Maybe we met to end alone
Vielleicht haben wir uns getroffen, um allein zu enden
All alone
Ganz allein
Born to be alone, born to be alone
Geboren, um allein zu sein, geboren, um allein zu sein
Earned it
Verdient
Born to be alone, born to be alone
Geboren, um allein zu sein, geboren, um allein zu sein
Worth it
Es wert
How do I make this vicious cycle end?
Wie beende ich diesen Teufelskreis?





Writer(s): Anna Zavgorodniaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.