Anyone/Cualkiera - Camino Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anyone/Cualkiera - Camino Solo




Camino Solo
Walking Alone
Vengo a pedirte perdón
I'm here to ask you for forgiveness
Ya, Ah-ah-ah-ah-ah, ya, ya
Now, Ah-ah-ah-ah-ah, now, now
Y ahora vete, porque yo no
And now go, because I'm not
Vengo a pedirte perdón
I'm here to apologize
Nueve de cada diez suegras dicen que soy un buen yerno
Nine out of ten mother-in-laws say I'm a good son-in-law
Yo no escribí tu nombre en la pasta de mi cuaderno
I didn't write your name on my notebook's pasta
Supe que me gustabas y no viéndote a los ojos
I knew I liked you without looking you in the eye
Fue lavando los tenis antes de vernos
It was while I was washing my sneakers before we met
De lo tierno al infierno solo hay un paso
From tenderness to hell is just one step
Luego nos mojamos y supiste que en las tabernas yo inverno
Then we got wet and you knew that I spend my winters in taverns
Que no salgo de la esquina con los mismos vagabundos
That I don't leave the corner with the same vagabonds
Recostados contra un muro en el peor de los inviernos
Leaning against a wall in the worst of winters
Contigo mataba el tiempo, yo al rap se lo invierto
With you I was killing time, I invest it in rap no
Me gustan tus caderas, pero al rimar me divierto, no
I like your hips, but I have fun rhyming, I don't
No me pongan a escoger que entre el rap y mi mujer
Don't make me choose between rap and my wife
Terminó haciendo un concierto
Ended up doing a concert
No por qué me eliges si te gustan de cachaco
I don't know why you choose me if you like cocky guys
Que tengan plata, con las bambas de Baracus
Who have money, with Baracus's sneakers
Y yo, no tengo nada que ofrecerte
And I, I have nothing to offer you
Solo un pasaje en bus, quizá nos lleven a los dos si tengo suerte
Just a bus ticket, maybe they'll take both of us if I'm lucky
¡Nah! Mejor voy solo como de costumbre
Nah! I'd rather go alone as usual
Lo de las mariposas creo que era hambre
I think the butterflies were actually hunger
Sigue intentando, Cualkiera no fue tu hombre
Keep trying, Cualkiera wasn't your man
Y por eso es que yo no (Vengo a pedirte perdón)
And that is why I'm not (sorry)
Y por barata que sea mi cara
And as cheap as my face is
No la negocié por un brasier que después se marchará
I didn't trade it for a bra that would later leave
Hoy camino solo y sólo una vela me ampara
Today I'm walking alone and only a candle protects me
Porque en mi noche oscura tu amor no me alumbrará
Because in my dark night your love won't light me
Y por barata que sea mi cara
And as cheap as my face is
No la negocié por un brasier que después se marchará
I didn't trade it for a bra that would later leave
Hoy camino solo y sólo una vela me ampara
Today I'm walking alone and only a candle protects me
Porque en mi noche oscura tu amor no me alumbrará
Because in my dark night your love won't light me
No, tu amor no me alumbrará
No, your love won't light me
Tu amor no me alumbrará
Your love won't light me
No queda nada más que agradecerte (Si, si)
There's nothing left to do but thank you (Yes, yes)
Porque te fuiste y ahora tengo tiempo libre
Because you left and now I have free time
Zof Ziro sabe lo que hablo
Zof Ziro knows what I'm talking about
SisonBeats, ya
SisonBeats, yeah
Representa No Rules Clan, ya, ya (Moebiuz; La ganga)
Represent No Rules Clan, yeah, yeah (Moebiuz; La ganga)
No se te olvide que yo no
Don't forget that I am not
(Vengo a pedirte perdón)
(sorry)





Writer(s): Diego Carvajal

Anyone/Cualkiera - Tiempo Libre
Album
Tiempo Libre
date de sortie
01-06-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.