Anyone/Cualkiera feat. Rapiphero - Centro de Acopio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anyone/Cualkiera feat. Rapiphero - Centro de Acopio




Centro de Acopio
Центр сбора
Suena y se apabulla su bulla Cada punchline es una patada de grulla
Звучит и оглушает своим шумом, каждый панчлайн удар журавля.
Busco sinfonía sencilla que indirectamente humilla
Ищу простую симфонию, что косвенно унижает
Al que maquilla sus letras como si fueran de la Octava Milla
Того, кто приукрашивает свои тексты, будто они из "Восьмой мили".
Los segundos son el tss tss del charles
Секунды это цок-цок хай-хэта.
Mi credo y mi ley vino de Richi Rey y Ray Charles
Мое кредо и закон пришли от Ричи Рея и Рэя Чарльза.
Salto del blues al boogaloo, nativo kung-fu
Прыгаю из блюза в бугалу, родное кунг-фу.
A mis papeles los protege Babalú
Мои бумаги защищает Бабалу.
No hales el gatillo de esta Magnum
Не нажимай на курок этого "Магнума".
Mejor, proteje tu anillo como Gollum
Лучше береги свое кольцо, как Голлум.
Reserva tu opinión, trágate este Valium
Придержи свое мнение, проглоти этот валиум.
No traigo paz y amor, solo la calma del maremagnun
Я не несу мир и любовь, лишь спокойствие хаоса.
Tortuga Ninja con nunchakus
Черепашка-ниндзя с нунчаками.
Sueno sus mocos y los machaco cual macaco
Вдыхаю их сопли и размазываю, как макака.
Viajo por mi espacio Solo como Han Solo en el Millenium Falcon
Путешествую по своему пространству, один, как Хан Соло на "Тысячелетнем соколе".
No les da pa' tarima máximo llegan a palco
Им не хватает на сцену, максимум до ложи дотягивают.
Piloteamos cabina los otros van en el volco
Мы рулим в кабине, остальные едут в кузове.
A mi mismo me calco, no les copio
Себя самого копирую, а не у них.
Somos centro de acopio del verso exacto
Мы центр сбора точных рифм.
Somos el rayo que da la vida al papel muerto ipso facto
Мы луч, дающий жизнь мертвой бумаге, ipso facto.
Mi abuela me pregunta que qué es eso que rezo
Бабушка спрашивает, что это я читаю.
Yo le respondo que es la cura pa'l bostezo
Я отвечаю, что это лекарство от зевоты.
Me dice que estoy flaco por estar buscando estilo obeso
Она говорит, что я худой, потому что ищу тучный стиль.
Yo con orgullo expreso música negra pa'l mestizo
Я с гордостью заявляю: черная музыка для метиса.
Tengo reflejos para reflejar mi histeria
У меня есть рефлексы, чтобы отразить свою истерию.
Mi historia representa la escoria y no la miseria
Моя история представляет отбросы, а не нищету.
Si esta nada influye en evocar buen rap
Если это ничто не влияет на создание хорошего рэпа,
Mis rimas estrato alto mi casa sin revocar, no
Мои рифмы высший класс, мой дом без ремонта, нет.
No somos locos del local
Мы не местные сумасшедшие.
Somos los ebrios de siempre los del parque principal
Мы вечно пьяные, те, что с главной площади.
Mi estilo marcial no se cambia por un play
Мой боевой стиль не променяю на игру.
Como vos cualquiera como Cualkiera no hay
Как ты, любая, как Cualkiera нет никого.
Como Sugar Hill yo soy un Rapper Delight
Как Sugar Hill, я Rapper's Delight.
Vos sos un rapero light que no aguanta un fight de skills
Ты лайтовый рэпер, который не выдержит битвы навыков.
Un ninja en Medellín hills
Ниндзя на холмах Медельина.
Que intercambia sus punchline por patadas de Bruce Lee
Который меняет свои панчлайны на удары Брюса Ли.
Como Genius en Liquid Swords como Vinnie en Raw is War
Как Genius в "Liquid Swords", как Vinnie в "Raw is War".
Dejo MCs en el paso aunque no sea mi labor
Оставляю МС позади, хоть это и не моя работа.
Y no me asusto señor
И я не боюсь, сеньор.
Si ellos son lluvia pasajera que se vuelve vapor
Если они проходящий дождь, превращающийся в пар.
Ya me fumé mi propiedad raíz
Я уже выкурил свою недвижимость.
Se meten los intrusos y terminan como en Niños del Maíz
Вторгаются чужаки и заканчивают, как в "Детях кукурузы".
Es Over Drive como Nick Wiz
Это Overdrive, как Nick Wiz.
No retailas pa' natalias que no llegan ni a Paris
Не читаю рэп для Наташ, которые не дотягивают даже до Парижа.
Y no me ayudan los astros Como Fidel yo los Castro
И мне не помогают звезды. Как Фидель, я их Кастро.
Con un blues a lo Armstrong saco la casta ya te dejo la cesta
С блюзом в стиле Армстронга показываю породу, оставляю тебе корзину.
Te saludo un seimasta y me retiro sin rastros
Передаю тебе привет от сеймаста и ухожу без следа.
Rapeo lo que veo no se me acaban las formas la
Читаю рэп о том, что вижу, у меня не кончаются формы, а
La ciudad me esconde del sol en las horas diurnas
Город прячет меня от солнца в дневные часы.
Tenemos guardaespaldas que están armados con tornas la
У нас есть телохранители, вооруженные вертушками, а
La ciudad me esconde del sol en las horas diurnas
Город прячет меня от солнца в дневные часы.





Writer(s): Diego Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.