Anzenchitai - HUNTER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - HUNTER




HUNTER
HUNTER
どこで狙うのか
Where should I aim?
どっちが仕留めるのか
Which one of us will make the kill?
狙え
Aim.
罠に掛かったっていい そこら中に仕掛けてきて
I don't mind being caught in your trap, you've set them everywhere.
研ぎ澄ました感覚で 的を定め外さないから
With my honed senses, I'll never miss my target.
いつだって
Always.
逢いたかったずっと やっと逢えるんだね
I've been wanting to see you for so long, we finally meet.
一人ぼっちは今日で終わりさ
Being alone ends today.
熱い唇で
With your hot lips,
溶けてしまうほど
Melt me away,
僕の真ん中を
Pierce my heart,
射止めて
Capture me.
厚い氷に覆われた 森の奥の湖で
In the depths of a forest, a lake covered in thick ice,
纏うものもなくて 泳げなくなった人魚が
A mermaid, stripped bare, unable to swim.
君なら
If that's you,
深い茂みに 霧がかかって
Lost in deep brush, shrouded in fog,
動けなくなった獲物が僕だよ
I'm the prey, unable to move.
熱い眼差しで
With your burning gaze,
霧が晴れるなら
If the fog clears,
凍った湖も
Even the frozen lake
溶かして
Will melt,
溢れ出す
And overflow.
熱い唇で
With your hot lips,
溶けてしまうほど
Melt me away,
熱い眼差しで
With your burning gaze,
息が止まるほど
Steal my breath,
君の真ん中を
Capture my heart,
射止める
I'll make you mine.
HUNTER
HUNTER





Writer(s): Kouji Tamaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.