Anzenchitai - 結界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 結界




結界
Barrier
いつまでそうしてるつもりだ
How long are you going to stay like that?
早く起きてゆきなさい
Hurry up and get going.
お前をみんなが待っている Hey Hey!
Everyone's waiting for you, Hey Hey!
苦しい時代を共に乗り越えた
We overcame difficult times together.
「残島」「離島」の九分九厘の「夢」と
With ninety-nine percent "dreams" of "Zantou" and "Ritou,"
「一厘」の「勇気」を持って
and one percent "courage,"
走ってゆけ 負けたっていいから
Run! It's okay even if you lose.
ただ「真っすぐ」に
Just "straight ahead,"
その「真っすぐ」なハートで
with that "straight" heart of yours.
涙がでるのは 愛があるから
You cry because you have love.
あと3つ、2つ、1つとカウントダウン!
3, 2, 1, countdown!
「0」になっても... 走ってゆけ
Even if it becomes "0"... Run!
明日に向かっていった
I headed towards tomorrow.
沈みゆく「夕日」が
If the setting "sun"
いつか「生まれくる」ものだとしたら
is something that will "be reborn" someday,
昇る「朝日」が「消えてゆく」もの
then the rising "sun" is something that "disappears."
はなればなれになる「淋しさ」だって
Even the "loneliness" of being apart
「また逢う日」のためさ
is for the "day we meet again."
走ってゆけ 泣いたっていいから
Run! It's okay even if you cry.
「精一杯」に その「目一杯」な笑顔で
"With all your might," with that "fullest" smile.
走ったあとの あのラストスパートは
That last spurt after running
倒れこんで なんにもない宙
is to collapse and gaze up
仰ぐため
at the empty sky.
走ってゆけ 負けたっていいから
Run! It's okay even if you lose.
あの「真っすぐ」で
With that "straight,"
ただ「真っすぐ」なハートが
just "straight" heart.
恋しくなったら 愛しくなったら
When you miss it, when you cherish it,
あと3つ、2つ、1つとカウントダウン!
3, 2, 1, countdown!
涙があるから 愛があるから
Because you have tears, because you have love,
あと3つ、2つ、1つとカウントダウン!
3, 2, 1, countdown!
「0」になっても
Even if it becomes "0."
(フェアなハートで) やれるさ
(With a fair heart) You can do it.
(フェアなハートで) やれるさ
(With a fair heart) You can do it.
(フェアなハートで) 走ってゆけ
(With a fair heart) Run!
やれるさ
You can do it.
(フェアなハートで) やれるさ
(With a fair heart) You can do it.
また逢えるから...
Because we'll meet again...





Writer(s): Kouji Tamaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.