Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
Do
涙をふいて
Alles,
was
ich
tue,
wisch
die
Tränen
weg
All
I
Do
僕を信じて
Alles,
was
ich
tue,
vertrau
auf
mich
あの頃のふたりは
Damals
waren
wir
beide
いつだって傷ついてた
Stets
verletzt
und
voller
Schmerz
名前を呼ぶ声だけで
Schon
wenn
meine
Stimme
deinen
Namen
ruft
やさしさまでつたわるのに
Spürst
du
meine
ganze
Zärtlichkeit
だから
All
I
Do
あきらめないで
Darum,
alles
was
ich
tue,
gib
niemals
auf
All
I
Do
僕を信じて
Alles,
was
ich
tue,
vertrau
auf
mich
消えかけた夕暮れ
Die
verblassende
Abenddämmerung
遠ざかるあの想い出
Diese
Erinnerung,
die
entgleitet
はじめてのくちづけ
Gedenk
unseres
ersten
Kusses
忘れるのはさみしいから
Es
schmerzt
so
sehr,
ihn
zu
vergessen
だから
All
I
Do
あの日のように
Darum,
alles
was
ich
tue,
wie
einst
an
jenem
Tag
All
I
Do
ほゝえみかけて
Alles,
was
ich
tue,
schenk
mir
ein
Lächeln
だから
All
I
Do
想い出して
Darum,
alles
was
ich
tue,
erinner
dich
daran
All
I
Do
うつむかないで
Alles,
was
ich
tue,
senk
nicht
dein
Haupt
All
I
Do
涙をふいて
Alles,
was
ich
tue,
wisch
die
Tränen
weg
All
I
Do
僕を信じて
Alles,
was
ich
tue,
vertrau
auf
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.