Paroles et traduction Anzenchitai - Hansei
帰る森を失くして
Lost
in
the
forest
where
I
belong
羽をたたむ鳥たち
Birds
fold
their
wings
緑の空き地には
In
the
open
green
space
風を呼ぶ子供たち
Children
call
out
to
the
wind
そう言えば母さんの声
It
seems
like
it's
been
a
while
ずいぶん聴いていない
Since
I've
heard
my
mother's
voice
大事なことだったのに
It
used
to
be
so
important
なぜか忘れている
But
now
I've
forgotten
why
どうかな今日やったこと
How
was
today
for
you?
空の青さに
Let's
ask
the
blue
sky
まっすぐなことばで
In
honest
words
いま書いてみようか
Let's
write
it
down
now
いろんなことあるけど
There
are
many
things
in
life
それできっといいんだよね
But
that's
okay,
right?
明日はもっと素晴らしい
Tomorrow
may
be
wonderful
一日かもしれない
Or
it
may
just
be
an
ordinary
day
そう言えばありがとうって
It's
like
saying
thank
you
この頃うまく言えない
I
haven't
been
able
to
say
it
lately
簡単なことだったのに
It
used
to
be
so
easy
なぜか難しくしてる
But
now
it's
so
hard
遠くに流れる雲よ
Oh
distant
clouds
思ってる気持ちはいつも
My
true
feelings
届いてるのですか
Have
they
reached
you?
いろんなことあるけど
There
are
many
things
in
life
それできっといいんだよね
But
that's
okay,
right?
明日はもっと素晴らしい
Tomorrow
may
be
wonderful
一日かもしれない
Or
it
may
just
be
an
ordinary
day
枯れそうな草には
For
the
withering
grass
水をあげてみようか
Let's
give
it
some
water
汚れた道だったら
If
the
road
is
dirty
掃除でもしてみよう
Let's
clean
it
up
僕にできることがある
There's
something
I
can
do
君にできることがある
There's
something
you
can
do
気がついたことから
Let's
start
with
what
we
can
see
明日はもっと素晴らしい
Tomorrow
may
be
wonderful
一日かもしれない
Or
it
may
just
be
an
ordinary
day
明日はもっと素晴らしい
Tomorrow
may
be
wonderful
一日かもしれない
Or
it
may
just
be
an
ordinary
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorou Matsui, Koji Tamaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.