Paroles et traduction Anzenchitai - JUNK LAND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どっち
いく?
どっち?
いこうー
Which
way?
Which
way?
Let's
go!
ほら今日も
ポンコツ車の
エンジン全開にして
Hey,
today
again,
I'll
turn
the
engine
of
my
clunker
car
to
full
blast
目の前の道なら
いつもデコボコ
The
road
ahead
is
always
bumpy
雨が降ってきたって
行くしかない
Even
if
it
starts
raining,
I
have
to
keep
moving
forward
月と星と太陽とそれと君つれて
I'll
take
the
moon,
the
stars,
the
sun,
and
you
with
me
シートはギシギシわめき
ミラーもなくって
The
seats
creak
and
groan,
and
there's
no
mirror
くねくね曲がった坂を
登ろう
Let's
climb
the
winding
and
bumpy
slope
僕のスピードは
誰も変えることができない
No
one
can
control
my
speed
どんな風が吹いたって
負けるわけない
No
matter
what
winds
may
blow,
I
will
not
lose
待ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
waiting
泣いてる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
crying
困ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
in
trouble
迷ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
lost
笑ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
laughing
祈ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
praying
遊んでる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
playing
愛してる人の
その前で
In
front
of
those
who
I
love
大丈夫だよって言いたくて
一緒にグラグラんなって
I
want
to
tell
you
that
it's
alright,
and
we'll
drive
around
together
ほら今日も
ポンコツ車の窓を全開にして
Hey,
today
again,
I'll
open
the
windows
of
my
clunker
car
さびついてた車輪は
いつもガタガタ
The
rusty
wheels
always
rattle
破れちまった
旗でも高くかかげ
Even
though
the
flag
is
torn,
I'll
hold
it
high
月と星と太陽とそれとネコつれて
I'll
take
the
moon,
the
stars,
the
sun,
and
a
cat
with
me
後輪タイヤがひとつパンクしちゃって
One
of
the
rear
tires
is
flat
ギザギザかけてくハートを
あわせて
Let's
put
together
our
jagged
hearts
僕のスピードじゃ何も
変えることができない
At
my
speed,
I
can't
change
anything
どんな風が吹いたって
負けるわけない
No
matter
what
winds
may
blow,
I
will
not
lose
待ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
waiting
泣いてる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
crying
困ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
in
trouble
迷ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
lost
笑ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
laughing
祈ってる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
praying
遊んでる人の
その前で
In
front
of
those
who
are
playing
愛してる人の
その前で
In
front
of
those
who
I
love
心配ないって言いたくて
こんなボロボロのまんまで
I
want
to
tell
you
that
don't
worry,
even
if
I'm
a
broken-down
mess
(抱きしめたい)
(I
want
to
hold
you)
ガラクタだけど(君を君を)
Even
though
I'm
just
a
piece
of
junk
(I
want
to
hold
you,
hold
you)
WOW
心を込めて(抱きしめたい)
WOW,
with
all
my
heart
(I
want
to
hold
you)
昔のように(僕と僕と)
Like
in
the
old
days
(me
and
me)
ガラクタだけど(君を君を
抱きしめたい)
Even
though
I'm
just
a
piece
of
junk
(I
want
to
hold
you,
hold
you)
WOW
心を込めて(僕と僕と
KISSをして)
WOW,
with
all
my
heart
(me
and
me)
KISS
me
緑の丘で(二人で
二人で)
On
a
green
hill
(you
and
you)
二人で暮らそう
Let's
live
together
ガラクタだけど(愛して
愛して
愛して)
Even
though
I'm
just
a
piece
of
junk
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
WOW
心を込めて(君を愛してる)
WOW,
with
all
my
heart
(I
love
you)
昔に見たもの(大好き
大好きな)
What
I
saw
long
ago
(I
love
you,
I
love
you
so
much)
そう
ジャンクランドで
Yes,
in
Junk
Land
限りなく青い大空
The
boundless
blue
sky
そう
ジャンクランドで
Yes,
in
Junk
Land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.