Paroles et traduction Anzenchitai - Kanashimini Sayonara
Kanashimini Sayonara
Прощай, грусть
泣かないでひとりで
ほゝえんでみつめて
Не
плачь,
моя
родная,
улыбнись,
взгляни
на
меня,
あなたのそばにいるから
Я
ведь
рядом
с
тобой.
夢にまで涙があふれるくらい
Даже
во
сне
слёзы
льются
рекой,
恋はこわれやすくて
Любовь
так
хрупка,
抱きしめる腕のつよさでさえなぜか
И
даже
сила
объятий
не
может,
ゆれる心をとめられない
Успокоить
твоё
сердце.
でも
泣かないでひとりで
ほゝえんでみつめて
Но
не
плачь,
моя
родная,
улыбнись,
взгляни
на
меня,
あなたのそばにいるから
Я
ведь
рядом
с
тобой.
唇をかさねてたしかめるのに
Прикоснусь
к
твоим
губам,
чтобы
убедиться,
夢の続き捜すの
Что
наш
сон
продолжается,
うつむいてひとつの夜にいることも
Ты
и
не
помнишь,
как
грустила
в
одиночестве,
もう
泣かないでひとりで
ほゝえんでみつめて
Прошу,
не
плачь,
моя
родная,
улыбнись,
взгляни
на
меня,
あなたのそばにいるから
Я
ведь
рядом
с
тобой.
悲しみにさよなら
ほゝえんでさよなら
Прощай,
грусть,
прощай
с
улыбкой,
愛をふたりのために
Наша
любовь
превыше.
泣かないでひとりで
ほゝえんでみつめて
Не
плачь,
моя
родная,
улыбнись,
взгляни
на
меня,
あなたのそばにいるから
Я
ведь
рядом
с
тобой.
悲しみにさよなら
ほゝえんでさよなら
Прощай,
грусть,
прощай
с
улыбкой,
泣かないでひとりで
その胸にときめく
Не
плачь,
моя
родная,
пусть
твоё
сердце
бьётся
сильней,
愛をかなえられたら
Если
наша
любовь
взаимна.
飾らないことばで
なくせない心で
Простыми
словами,
искренними
сердцами,
泣かないでひとりで
ほゝえんでみつめて
Не
плачь,
моя
родная,
улыбнись,
взгляни
на
меня,
あなたのそばにいるから
Я
ведь
рядом
с
тобой.
悲しみにさよなら...
Прощай,
грусть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.