Anzenchitai - Konohoshiwa Minnanohoshi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anzenchitai - Konohoshiwa Minnanohoshi




快晴だね こんな日は 久しぶり 自転車に乗ろう
прошло много времени с тех пор, как я ездил на велосипеде.
川沿いの道路 肩並べて 風になるのも悪くない
Совсем не плохо быть рядом с ветром на дороге вдоль реки
この星はみんなの星 期待と不安にあふれて
эта звезда полна всеобщих звездных ожиданий и тревог
いっぱい笑顔を しょっぱい涙を
Много улыбок, много соленых слез.
乗せて 今日も回っている
мы все еще ходим по кругу сегодня.
さぁ 大きな そう 夢を 描いて 描いて
давай, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту.
さぁ ボクらの メロディー 奏でて 奏でて
ну же, сыграй нашу мелодию.
唄おう
давай споем.
感動だね こうやって 全身が 新しくなる
это так трогательно, это делает все мое тело новым.
子供の頃は 知っていたのに 花の名前が出てこない
я знал это, когда был ребенком, но название цветка так и не произнес.
この星はみんなの星 いろんな生命にあふれて
эта звезда-звезда каждого, переполненная разнообразной жизнью.
いっぱい笑顔をしょっぱい涙を
Много улыбок, много соленых слез.
乗せて 明日へ回ってゆく
я отвезу тебя завтра.
さぁ 小さな そう 勇気を 抱いて 抱いて
ну же, малышка, держи себя в руках, держи себя в руках.
さぁ ボクらの ハーモニー 重ねて 重ねて
давай, давай играть наши гармонии снова и снова.
唄おう
давай споем.
さぁ 大きな そう 夢を 描いて 描いて
давай, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту, нарисуй большую мечту.
さぁ 小さな そう 勇気を 抱いて 抱いて
ну же, малышка, держи себя в руках, держи себя в руках.
さぁ ボクらの メロディー 奏でて 奏でて
ну же, сыграй нашу мелодию.
唄おう
давай споем.





Writer(s): Koji Tamaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.