Anzenchitai - Moegiirono Snap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - Moegiirono Snap




Moegiirono Snap
Moegiirono Snap
どこか遠くから風にのって
From somewhere far away carried by the wind
誰かの歌が聴こえてきて
I heard someone's song
雪どけの水と一緒に
Together with the melting snow
川下へ流れてゆく
It flows downstream
俺にはわかっていたのさ
I knew it
命のきらめく日がくると
The day of life's brilliance will come
いつかやさしさ わけあう人に逢える
Someday I'll meet people who share kindness
俺は信じた それがこの今さ
I believed it
萠黄色の景色のなかで
That it would be right now
ちいさなカメラのピントをあわせた
In the fresh green scenery
五月の春が笑いながら
I focused my small camera
君と並んで腰かけていた
The May spring laughed
君にもわかっていた筈
As it sat beside you
命のいとしい日がくると
You must have known too
いつか心を わけあう人に逢える
The precious day of life's knitting would come
君は祈った それがこの今さ
Someday you'll meet those who share your heart
どこか遠くから風にのって
You prayed
誰かの歌が聴こえてくる
That it would be right now
どこか遠くから風にのって
From somewhere far away carried by the wind
きらめく歌が聴こえてくる
I can hear the song shining





Writer(s): 玉置 浩二, 安全地帯, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.