Paroles et traduction Anzenchitai - Orange
永遠の愛を交わしたら
If
we
exchange
vows
of
eternal
love,
そっと
瞳を閉じて
甘いKissをしよう
Gently
close
your
eyes
and
let's
share
a
sweet
kiss.
オレンジの空と海が溶けるように
Like
the
orange
sky
and
sea
that
merge,
ゆっくりと
重なりひとつになろう
Let's
slowly
overlap
and
become
one.
誰も止められない夜に
To
a
night
when
no
one
can
stop
us,
ふたりしか戻れないところへ行こう
Let's
go
to
a
place
where
only
the
two
of
us
can
return.
だけど
こんなに
こんなに
But
even
so,
being
this
close,
そばにいるのに見つめるだけで
I
can
only
look
at
you.
どうして
ねぇ
どうして
Why,
baby,
why?
涙あふれて
止まらない
Tears
are
overflowing
and
won't
stop.
想い出は
いいことばかりじゃないけど
Memories
aren't
always
good,
キズさえも
いつか力になる
But
even
scars
will
become
strength
someday.
出逢った人の
やさしさにふれてきたから
Because
I've
been
touched
by
the
kindness
of
those
I've
met,
泣きたくなったって
笑って応えるんだ
Even
if
I
want
to
cry,
I'll
smile
and
respond.
たったひとつのこの心で
With
this
heart
that's
all
I
have,
もう一度はじめから
愛せるなら
If
I
could
love
you
all
over
again,
風がどんなに
どんなに
No
matter
how
much
the
wind
blows,
冷たくたって
かまわない
I
won't
mind
the
cold.
だけど
どうして
ねぇ
どうして
But
why,
honey,
why?
愛をさらうの
Are
you
taking
away
our
love?
だから
こんなに
こんなに
That's
why
I'm
here,
so
close
to
you,
そばにいるのに見つめるだけで
But
I
can't
do
anything
but
watch
you.
どうして
ねぇ
どうして
Why,
darling,
why?
涙あふれて
止まらない
Tears
are
overflowing
and
won't
stop.
永遠の愛を交わした瞳に
To
the
eyes
that
exchanged
vows
of
eternal
love,
輝いた
オレンジの涙に
サヨナラ
Farewell
to
the
shining
orange
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉置 浩二, 玉置 浩二
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.