Anzenchitai - Tsukini Nureta Futari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - Tsukini Nureta Futari




Tsukini Nureta Futari
Drenched in Moonlight
言えない 言えない
I cannot say, I cannot say
胸のささやきが
The whispers of my heart
そばにいても
Even when you are near
遠い瞳(め)をしてる
Your eyes look far away
つらくなるほどためいき
Your sighs grow heavier with pain
もうつかないで
Please do not hold back
つよく抱きしめても
Embrace me tightly
どんなにみつめても
Gaze into my eyes
届かない心が 揺れるだけ
My heart flutters, but you remain unresponsive
たとえ傷ついても
Even if I am hurt
すべてをなくしても
Even if I lose everything
もう嘘をつけないから
I cannot lie anymore
見えない 見えない
I cannot see, I cannot see
いまはあなただけ
At this moment, only you
とぎれかける
My vision blurs
夜がこわかった
The night frightens me
なにも知らないふたりに
There is no turning back for us, who knew nothing
もう戻れない
We cannot return
なつかしい昨日より
Yesterday's nostalgia
夢みる明日より
Tomorrow's dreams
たしかないまだけが ほしいから
I only desire this moment
なによりもやさしく
Gentler than anything
涙よりもはやく
Faster than tears
好きだとつたえたくて
I long to confess my love
なつかしい昨日より
Yesterday's nostalgia
夢みる明日より
Tomorrow's dreams
たしかないまだけが ほしいから
I only desire this moment
なによりもやさしく
Gentler than anything
涙よりもはやく
Faster than tears
好きだとつたえたくて
I long to confess my love
言えない 言えない
I cannot say, I cannot say
胸のささやきが
The whispers of my heart
夢のように
Like a dream
消えていかないで
Do not fade away





Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.